SUBSUMED in French translation

[səb'sjuːmd]
[səb'sjuːmd]
englobés
include
encompass
cover
embrace
involve
incorporate
extend
comprise
subsume
intégrée
integrate
incorporate
include
integration
mainstream
embed
join
the incorporation
incorporé
incorporate
stir
add
include
integrate
fold
embed
incorporation
whisk
inclusion
subsumé
subsume
inclus dans
include in
inclusion in
incorporate into
repris
resume
take
return
again
regain
to reopen
to revert
pick up
it back
repeat
regroupés
consolidate
group
to bring together
aggregate
combine
consolidation
pool
together
include
gather
compris dans
understand in
include in
to be comprehended in
clear in
consist in
to grasp them in
incluse dans
included in
incorporated into
contained in
incorporation dans
incorporation into
inclusion in
incorporated into
integration into
enlistment in
embedding in
insertion into
induction into
recruitment into
introduced into

Examples of using Subsumed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This issue has been generally subsumed within work to develop new guidelines on sustainable harvesting.
La question a généralement été intégrée dans le travail de développement de nouvelles lignes directrices sur le prélèvement durable.
in disability laws and policies, rather than being subsumed under mental health policies.
des lois relatives au handicap au lieu d'être englobés dans les politiques relatives à la santé mentale.
This has now been subsumed within the Erasmus Mundus Programme. DG Education and Culture.
Il est à présent subsumé dans le programme Erasmus Mundus DG Education et Culture.
This area of planning was subsequently subsumed within the area of strategic partnerships,
Ce domaine a ensuite été incorporé dans celui des partenariats stratégiques,
Some countries and development experts preferred to see education combined with or subsumed under other goals in the interest of a more concise agenda.
Dans un souci de concision, certains pays et experts du développement militaient pour que l'éducation soit associée ou intégrée à d'autres objectifs.
Lead country(Netherlands): 20 days costs subsumed within normal.
Pays chef de file(Pays-Bas): 20 jours coûts englobés dans les coûts salariaux ordinaires.
The Code of Responsible Employment Practices had now been subsumed into the new guidelines under the Tripartite Alliance on Fair Employment Practices.
Le Code des pratiques responsables en matière d'emploi a été subsumé aux nouvelles directives aux termes de l'alliance tripartite pour des pratiques équitables en matière d'emploi.
Further decides that the work of the working group shall be subsumed under the work of the Implementation Review Group if the Implementation Review Group establishes thematic sub-groups;
Décide en outre que les travaux du groupe de travail seront inclus dans les travaux du Groupe d'examen de l'application si ce dernier établit des sousgroupes thématiques;
Selection procedure with simultaneous negotiations 1994 article 43; subsumed in 2011 article 49.
Procédure de sélection avec négociations simultanées article 43 du texte de 1994; incorporé dans l'article 49 du texte de 2011.
This separate commitment would replace the existing reference to land issues, which has been subsumed in the commitment dealing with inclusive dialogue.
Cet engagement distinct remplacerait la mention existante des questions foncières qui a été intégrée dans l'engagement relatif au dialogue inclusif.
scales of at least twelve notes, which subsumed the borrowed materials
échelles d'au moins douze notes, subsumé de matériaux empruntés,
Selection procedure with consecutive negotiations 1994 article 44; subsumed in 2011 article 50.
Procédure de sélection avec négociations consécutives article 44 du texte de 1994; incorporé dans l'article 50 du texte de 2011.
2016-2017 if working groups are subsumed through reallocation of existing entitlements.
les groupes de travail sont regroupés, grâce à la réaffectation des crédits existants.
Conservation Measure 30/X was subsumed in this measure.
la mesure de conservation 30/X est intégrée à cette mesure.
This section of the Constitution applies to the child who is subsumed under the definition of person.
Cet article de la Constitution s'applique à l'enfant, qui est inclus dans la définition de la personne.
other forms of settlement can be subsumed under the category of waiver.
d'autres formes de règlement devraient être compris dans la catégorie des renonciations.
Selection procedure without negotiation 1994 article 42; subsumed in 2011 article 47.
Procédure de sélection sans négociation article 42 du texte de 1994; incorporé dans l'article 47 du texte de 2011.
It was considered that the performance management component of that report could be subsumed within the current review,
L'on estimait alors que la partie de ce rapport consacrée au suivi du comportement professionnel serait intégrée à l'examen actuel,
Revised additional budgetary requirements for the Palermo Implementation Review Group if working groups are subsumed.
Ressources budgétaires supplémentaires révisées pour le groupe d'examen de l'application de la Convention de Palerme si les groupes de travail sont regroupés.
equipment are subsumed under various miscellaneous budget lines.
des fournitures de formation est inclus dans diverses autres rubriques budgétaires.
Results: 268, Time: 0.1016

Top dictionary queries

English - French