SUBSUMED IN SPANISH TRANSLATION

[səb'sjuːmd]
[səb'sjuːmd]
incluido
include
contain
involve
inclusion
incorporate
cover
list
subsumido
subsuming
incorporado
incorporate
add
include
mainstream
integrate
embed
stir
incorporation
introduce
asumido
assume
take
bear
shoulder
undertake
accept
make
embrace
assumption
absorbido
absorb
soak up
absorption
take
comprendidas
understand
include
comprehend
realize
grasp
comprise
involve
encompass
cover
fathom
integrado
integrate
integration
mainstream
embed
incorporate
subsumidos
subsuming
incluida
include
contain
involve
inclusion
incorporate
cover
list
incluidas
include
contain
involve
inclusion
incorporate
cover
list
incluidos
include
contain
involve
inclusion
incorporate
cover
list
subsumida
subsuming
subsumidas
subsuming
incorporada
incorporate
add
include
mainstream
integrate
embed
stir
incorporation
introduce
asumidas
assume
take
bear
shoulder
undertake
accept
make
embrace
assumption
incorporó
incorporate
add
include
mainstream
integrate
embed
stir
incorporation
introduce
asumida
assume
take
bear
shoulder
undertake
accept
make
embrace
assumption
absorbidas
absorb
soak up
absorption
take
comprendidos
understand
include
comprehend
realize
grasp
comprise
involve
encompass
cover
fathom

Examples of using Subsumed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These taxes have been subsumed into Indian GST.
Estos impuestos se han incluido en el GST indio.
Subsumed into another investigation or case file.
Adjuntar a otra investigación o a otro expediente.
Subsumed into a monitoring investigation.
Adjuntar a una investigación de control.
The theoretical framework of capacity-building, long subsumed in technical cooperation,
El marco teórico de la creación de capacidad, incluido durante mucho tiempo dentro de la cooperación técnica,
Contents of requests for proposals for services 1994 article 38; subsumed in 2011 articles 47(4) and 495.
Contenido de la solicitud de propuestas de servicios el artículo 38 del texto de 1994 incluido en los párrafos 4 del artículo 47 y 5 del artículo 49 del texto de 2011.
The CSIR was subsumed by the larger Italian Army in Russia(Armata Italiana in Russia,
El CSIR fue subsumido en el mayor Ejército Italiano en Rusia(Armata Italiana in Russia,
Subsumed in the flagship publication on African human
Incorporado en la publicación señera sobre el desarrollo humano
This important Nuremberg legacy has quietly been subsumed over decades by the military-industry complex.
Este importante legado de Nuremberg ha sido silenciosamente subsumido por el complejo militar-industrial durante décadas.
This section of the Constitution applies to the child who is subsumed under the definition of person.
Esa sección de la Constitución es aplicable al niño, pues éste se encuentra incluido en el concepto de"persona.
Subsumed under 2010-2011 output on various ad hoc expert groups see para. 18.73(a)(iii) of present document.
Incorporado en el producto de 2010-2011 sobre diversos grupos especiales de expertos(véase el párrafo 18.73 a) iii del presente documento.
the Working Group eliminated text that was repeated or subsumed in other parts.
el Grupo de trabajo eliminó el texto repetido o subsumido en otras partes.
This process had been underway since the General Chapter of 1976 when the role of the former Assistants was subsumed into that of the Brother General Councilor.
Este proceso ha estado en marcha desde el Capítulo General de 1976, cuando el papel de los antiguos Asistentes fue asumido por los Hermanos Consejeros Generales.
The right to freedom of"thought" and"conscience" is thus in many circumstances subsumed within freedom of"religion.
Así, el derecho a la libertad de"pensamiento" y de"conciencia" en muchas circunstancias está incluido en la libertad de"religión.
DoSAC is one rat's whisker away from being shut down and subsumed by the Home Office and put in charge of cocking up the tea run!
¡Asuntos Sociales está a un pelo de coño de ser clausurado y absorbido por Interior y vosotros puestos a preparar el té!
representational functions previously attached to the P-3 post are subsumed into the functions of the Head of the UNPA New York Office;
funciones de gestión y representación que recaían anteriormente en el puesto de categoría P-3 las ha asumido el Jefe de la Oficina de la APNU en Nueva York;
the domestic level of authority was subsumed to the international constraints.
el nivel nacional de autoridad estaba subsumido a las limitaciones internacionales.
Criteria for the evaluation of proposals 1994 article 39; subsumed in 2011 article 11.
Criterios para la evaluación de las propuestas el artículo 39 de 1994 incluido en el artículo 11 de 2011.
Both of these areas are subsumed under commitment 4
Ambas esferas están comprendidas en los compromisos 4
EMLOT has therefore as of 31 December 1997 been subsumed into the General Fund.
Por lo tanto, desde el 31 de diciembre de 1997 el EMLOT ha sido absorbido por el Fondo General.
was sometimes subsumed by the more common form of Yuan 袁.
sería en ocasiones subsumido por la forma más común de Yuan 袁.
Results: 203, Time: 0.0678

Top dictionary queries

English - Spanish