SUPPORT BOTH in French translation

[sə'pɔːt bəʊθ]
[sə'pɔːt bəʊθ]
soutenir à la fois
appuient à la fois
appui tant
support both
appuyer tant
support both
supporter les deux
soutiennent à la fois
favorisent à la fois
soutien tant
support both
soutenues aussi bien

Examples of using Support both in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The international community should continuously support both countries in their efforts to combat extremism and terrorism.
La communauté internationale devrait continuer à appuyer ces deux pays dans leurs efforts pour combattre l'extrémisme et le terrorisme.
has become irreversible and is receiving recognition and support both within and outside the country.
qu'il est compris et soutenu tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du pays.
Information Services Divisions which support both Councils all report to him.
des services d'information, qui appuient les deux conseils.
lends solidarity and offers support both publicly and behind the scenes with power brokers.
assure la solidarité et propose un appui, aussi bien en public qu'en coulisse.
throughout their sport system and support both aspects.
à l'échelle de son système sportif et elle soutient les deux aspects.
HMS Software's trademarked process for managing timesheets in a matrix environment is at the core of why TimeControl can support both project and organizational approvals within the same process.
Le processus d'approbation Matricielle déposée HMS Software pour la gestion des feuilles de temps dans un environnement matriciel est au coeur des raisons pour lesquelles TimeControl peut soutenir à la fois du projet et les approbations de l'organisation dans le même processus.
As explained in paragraph 23, the Convention could thereby impede the support of terrorism by“dual use” organizations, which support both laudable humanitarian activities
Comme expliqué au paragraphe 23, la Convention pourrait par conséquent empêcher des organisations"à double usage", qui appuient à la fois des activités humanitaires louables
be successful restoration must consider and support both biodiversity pattern
une action de restauration doit prendre en compte et soutenir à la fois le modèle de la biodiversité
such as the provision of support both to feed patients receiving anti-retroviral treatment
telles que la fourniture d'un appui tant pour alimenter les patients recevant des traitements antirétroviraux
ensure that funding models support both proactive investments in mitigation
les modèles de financement appuient à la fois des investissements proactifs dans l'atténuation
which includes support both to policy development and policy implementation.
qui comprend un appui tant à la formulation de politiques qu'à leur mise en œuvre.
one that donor nations such as Canada should support both politically and financially Smyth et al. 2015.
une lutte que les pays donateurs comme le Canada doivent appuyer tant politiquement que financièrement Smyth et coll., 2015.
The agency's activities in this area support both export of Ontario products
Les activités de l'organisme dans ce domaine favorisent à la fois l'exportation de produits
The Policy and Monitoring unit will provide support both within PFP and externally,
Le groupe des politiques et du suivi fournira un soutien tant au sein du programme <<
The people who you sponsored will need support both in their process of getting settled in Qu bec and in their social and occupational integration.
Les personnes que vous avez parrain es auront besoin d' tre soutenues aussi bien dans leur processus d'tablissement au Qu bec que dans leurs d marches d'int gration sociale et professionnelle.
the decision by the"3+ 3" Group on its implementation in stages have met with approval and support both in Yugoslavia and abroad.
la décision du groupe"3+ 3" sur sa mise en oeuvre par étapes ont été approuvées et soutenues aussi bien en Yougoslavie qu'à l'étranger.
the Employment Agencies support both the person choosing a profession in attaining the vocational training they desire,
les bureaux de placement soutiennent à la fois la personne qui est formée au métier qu'elle a choisi
We operate on behalf of several Belgian multinationals, providing support both for the Belgian parent company
Il est fréquent que CRiON aide, aussi bien la maison-mère belge
regulatory frameworks that support both energy-security and climate-policy goals in an integrated way.
des cadres régulateurs appropriés pour soutenir à la fois, et de manière intégrée, les objectifs de la sécurité énergétique et ceux des politiques climatiques.
The Executive Coordinator also noted the expanded work in human rights in support both of United Nations operations and of the field operations of
La Coordonnatrice exécutive a également signalé l'expansion de l'action dans le domaine des droits de l'homme à l'appui aussi bien des opérations de l'Organisation des Nations Unies
Results: 83, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French