SYSTEMS TO ENSURE in French translation

['sistəmz tə in'ʃʊər]
['sistəmz tə in'ʃʊər]
systèmes pour assurer
system to ensure
system for providing
system to assure
systèmes garantissant

Examples of using Systems to ensure in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Minimisation of incidental mortality 7.19 The Commission revised CM 25-02 to clarify that vessels should implement systems to ensure the removal of all fish hooks from offal prior to discharge Annex 6, paragraph 3.28.
Réduction de la mortalité accidentelle 7.19 La Commission révise la MC 25-02 pour clarifier que les navires doivent appliquer des systèmes garantissant que tous les hameçons sont retirés des poissons avant que les déchets d'usine ne soient rejetés annexe 6, paragraphe 3.28.
other border authorities to think about updating their systems to ensure an appropriate balance between control
les autorités aux frontières à envisager de moderniser leurs systèmes pour assurer un équilibre approprié entre le contrôle
maintaining and improving systems to ensure environmental protection,
et améliorer les systèmes pour assurer la protection environnementale,
It takes many years to develop programme performance information frameworks and the systems to ensure that the information used to manage programme performance is comprehensive,
Il faut de nombreuses années pour élaborer des cadres d'informations sur la performance des programmes et des systèmes afin de s'assurer que les informations utilisées pour gérer la performance des programmes soient exhaustives,
Systems to ensure the sharing of information between administration and assistance providers at local
Il faut mettre en place des systèmes qui assurent le partage d'informations entre l'administration
Big business have multiple levels of help and systems to ensure everything runs smoothly,
Les grandes entreprises ont plusieurs niveaux d'aide et des systèmes pour se assurer que tout fonctionne bien,
Internal auditors reviewed the systems to ensure that the AF captured relevant information in its systems,
Les vérificateurs internes ont examiné les systèmes afin de s'assurer que l'information recueillie par la FA était pertinente
It is up to the Customer to carry out regular tests to recover data from his systems to ensure that, in the event of the loss of data,
Il est de la responsabilité du Client d'effectuer régulièrement des tests de récupérations de données de ses systèmes, afin de s'assurer qu'en cas de perte de données,
The outdoor music events certainly require optimal quality systems to ensure that concerts and shows have no problem and a reliable after-sales service is offered, with warranty on its products.
Les événements musicaux en plein air exigent certainement une qualité optimale des systèmes afin d'assurer que dans les concerts et spectacles il n'y a aucun problème en offrant aussi un service après-vente fiable qui offre la garantie sur les produits.
Koi are usually held in closed circuit systems to ensure good health,
Les Kois sont habituellement gardées dans un système clos; pour garantire une bonne santé, beaucoup parmis les
would consider the adoption of new standards and systems to ensure that only fish products from legal activities reach the market.
pourrait envisager l'adoption de nouvelles normes et de nouveaux régimes qui permettent de s'assurer que seuls les produits de la pêche provenant d'activités licites sont commercialisés.
implement new controls and to develop new systems to ensure compliance with the rule's reporting obligations and restrictions.
la CIBC mette en œuvre de nouveaux contrôles et développe de nouveaux systèmes pour assurer le respect des obligations et des restrictions en matière de communication de l'information instaurées par la règle.
especially in those countries possessing sensitive nuclear material, and the existence of systems to ensure physical protection are crucial elements in fighting illicit trafficking.
particulièrement dans les pays qui possèdent des matières nucléaires sensibles, ainsi que les systèmes appropriés de protection physique, sont des éléments cruciaux dans la lutte contre ce trafic illicite.
because it is closely related to the enforcement activities under those systems to ensure the compliance with the contracts.
ce sont les mesures d'application des droits prévues par ces systèmes qui garantiront le respect des clauses contractuelles.
OIOS is of the opinion that OTP should develop systems to ensure that information is presented to the Security Council in a consistent manner.
le Bureau du Procureur devrait mettre en place des systèmes permettant de présenter au Conseil de sécurité des informations de manière systématique.
impact measures will be tracked from these systems to ensure quality and successful programs, as defined in its strategy and in line with its mission.
les principales mesures de résultat et d'impact seront suivies depuis ces systèmes pour garantir la qualité et la réussite des programmes.
to develop and strengthen systems to ensure the protection of children
pour développer et renforcer les systèmes permettant d'assurer la protection des enfants
confidentiality of any reporting through the establishment of systems to ensure those who report suspicions of corruption and malpractice in good
mettre en place à cette fin des systèmes garantissant à ceux qui font part de bonne foi de leurs soupçons de corruption
establishing systems to ensure managerial rigour,
à mettre en place des systèmes garantissant une gestion rigoureuse
Th e establishment of systems to ensure that all donated blood is screened for transfusion-transmissible infections, including HIV(and also hepatitis B
La mise en place de systèmes permettant de s'assurer que l'on dépiste systématiquement toutes les infections transmissibles en cas de transfusion dans les dons de sang, y compris le
Results: 96, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French