TESTIMONY GIVEN in French translation

['testiməni givn]
['testiməni givn]
témoignage
testimony
witness
evidence
testimonial
statement
testament
account
story
token
testifying
dépositions
statement
deposition
testimony
evidence
affidavit
depo
deposed
testifying
témoignages
testimony
witness
evidence
testimonial
statement
testament
account
story
token
testifying
déposition
statement
deposition
testimony
evidence
affidavit
depo
deposed
testifying

Examples of using Testimony given in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to testimony given to the Special Rapporteur's field staff by one former detainee,
Selon le témoignage d'un ancien détenu à l'équipe du Rapporteur spécial sur le terrain,
The source adds that the testimony given at the trial and the evidence collected during the forensic examination did not identify Mr. Samaali as the perpetrator of the offences with which he had been charged.
La source ajoute que les témoignages recueillis lors du procès et les preuves fournies par l'expertise n'ont pas permis d'identifier M. Samaali comme l'auteur des faits reprochés.
Legal assistance may also take the form of explaining to the young person the substance of the testimony given by the witnesses and informing his
L'assistance juridique peut consister également à expliquer à l'intéressé la teneur des dépositions des témoins et à informer ses parents
In the testimony given by Mr. G.A.P.G. at another trial, his identity was not clearly indicated,
Dans le témoignage de G. A. P. G. recueilli pour un autre procès,
The author further argues that there were contradictions in the testimony given by Monica Dacres
L'auteur soutient en outre qu'il y avait dans les témoignages de Monica Dacres
The testimony given by them is more than false;
Leur témoignage n'est pas simplement faux,
would have created serious doubts about the credibility of the testimony given by the main prosecution witness.
témoins à charge et susciter un doute sérieux quant à la véracité de la déposition du principal d'entre eux.
In no case should an investigation participant discuss with the investigation subject and/or complainant and/or other investigation participant the nature of the evidence requested or provided or testimony given to investigators.
Un participant à l'enquête ne peut en aucun cas évoquer avec la personne faisant l'objet de l'enquête et/ou le plaignant et/ou d'autres participants à l'enquête la nature des preuves demandées ou produites ou les dépositions fournies aux enquêteurs.
much of the testimony given at Committee was set in the context of criminal proceedings.
bon nombre des témoignages présentés au comité portaient sur les procédures criminelles.
In addition, it is agreed that if Mr. Vasquez is incarcerated based on testimony given by Mr. Lopez-Fernandez,
De plus, il est accepté que si M. Vasquez est incarcéré sur la base d'un témoignage de M. Lopez-Fernandez,
against her brother started, and the only evidence was the confession and the testimony given by one witness.
les seuls éléments de preuve étaient les aveux de ce dernier et la déposition d'un témoin.
others who are at risk on account of testimony given by such witnesses, in accordance with their particular needs and circumstances.
devant la Cour et de toutes autres personnes auxquelles les dépositions de ces témoins peuvent faire courir un risque, conformément à leurs besoins propres et à leur situation particulière.
abuse at residential schools, reports from the IAP and from testimony given to the TRC have brought attention to this issue.
les comptes 19 rendus des témoignages devant la CVR ont attiré l'attention sur cet aspect du problème de la violence.
the court did not evaluate the testimony given by the Executive Director of"Miramex Limited" to the author's counsel.
le tribunal n'a pas évalué le témoignage du Directeur général de <<Miramex Limited>> recueilli par le conseil.
Country-specific examples are drawn from testimony given by civil society activists during a series of consultations and discussions, as well as publicly available media sources.
Les exemples spécifiques aux pays présentés ci-après sont tirés de témoignages donnés par des militants de la société civile lors d'une série de consultations et de discussions, ainsi qu'à travers des médias disponibles au grand public.
To the extent that any testimony given in camera is subsequently found to be public in nature,
Si un témoignage donné à huis clos est par la suite jugé de nature publique,
According to testimony given by other members of the training,
Selon les témoignages apportés par d'autres membres de la formation,
on the occasion of a testimony given in Shawinigan, before an audience of 125 to 150,
à l'occasion d'un témoignage donné à Shawinigan, devant un auditoire de l25 à 150 personnes,
In no case should the Investigation Participants discuss with any Investigated Subject the nature of evidence requested or provided or testimony given to any Investigator unless prior agreed to in writing by the Investigator.
Dans aucun cas, les participants à l'enquête doivent discuter avec le sujet sous enquête de la nature des preuves demandées ou fournies ou du témoignage donné à l'enquêteur à moins que ce dernier n'y ait préalablement consenti par écrit.
the Committee has taken note of the undated statement made by the author's co-defendant as well as the testimony given on 15 June 1995 by a cellmate, Saulius Peldzius.
le Comité a pris note de la déclaration non datée faite par le coaccusé de l'auteur ainsi que du témoignage donné le 15 juin 1995 par un compagnon de cellule, Saulius Peldzius.
Results: 106, Time: 0.0546

Testimony given in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French