THE COMMON PROBLEMS in French translation

[ðə 'kɒmən 'prɒbləmz]
[ðə 'kɒmən 'prɒbləmz]
problèmes communs
common problem
common issue
shared problem
joint problem
mutual concern
common challenge
common dilemma
shared challenge
frequent problem
typical problem
problèmes courants
common problem
common issue
common challenge
standard issue

Examples of using The common problems in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
brainstorm on how best to address the common problems facing their countries.
réfléchir à comment mieux aborder les problèmes communs auxquels leurs pays sont confrontés.
not sufficient to solve all the common problems.
insuffisante pour résoudre des problèmes courants.
It forgets the message inherent in the common problems of our time: that whether we like it or not,
Elle oublie le message inhérent aux problèmes communs de notre temps: à savoir,
actually leads to new and creative solutions to the common problems facing humankind.
en fait débouche sur des solutions nouvelles et novatrices aux problèmes communs auxquels se heurte l'humanité.
isolated from the community of nations and alienated from the common problems affecting humanity as a whole.
se développer de manière unilatérale, isolé de la communauté des nations et sans se préoccuper des problèmes communs touchant toute l'humanité.
Given the common problems of many developing countries such as the lack of qualified personnel,
Compte tenu des problèmes que rencontrent couramment de nombreux pays en développement tels que le manque de personnel qualifié,
This initiative can, therefore, help to produce the needed information to address the common problems due to the increased use of the ocean
Cette initiative peut ainsi contribuer à la génération des informations nécessaires pour s'attaquer aux problèmes généralisés résultant de l'exploitation croissante des océans
Maximizing synergies among the three subprogrammes, given the common problems and challenges of the countries in the three groups, including their structural weaknesses,
Tirer le meilleur parti des complémentarités entre les trois sous-programmes, compte tenu du caractère commun des problèmes et des difficultés auxquels font face les pays des trois groupes concernés,
Maximizing synergies among the three subprogrammes, given the common problems and challenges of the countries in the three groups, including their structural weaknesses,
Tirer le meilleur parti des complémentarités entre les trois sous-programmes, compte tenu du caractère commun des problèmes et des difficultés auxquels font face les pays des trois groupes concernés,
which are so greatly needed in order to resolve the common problems faced by both the West and the East.
de confiance mutuelles qui sont indispensables au règlement des problèmes communs à l'Est et à l'Ouest.
and longer than previous attempts to fashion a continuing collective approach to the common problems of nation States.
l'organisation qui l'a précédée, la Société des Nations, et plus longtemps que les autres organisations qui avant cela avaient essayé d'adopter une approche collective pour traiter des problèmes communs aux États-nations.
A second project examines the common problems of the international implementing bodies of the Chemical Weapons Convention, the Non-Proliferation Treaty
Un second projet traite des problèmes communs aux organismes internationaux chargés de la mise en oeuvre de la Convention sur les armes chimiques,
experience not only the common problems experienced by all, but also specific difficulties due to either their socio-economic
connaissent non seulement les problèmes communs aux autres, mais aussi d'autres difficultés spécifiques,
A second project studies the common problems of the international implementing bodies of the Convention on Chemical Weapons, the Treaty on
Un second projet porte sur les problèmes communs aux organismes internationaux chargés de la mise en oeuvre de la Convention sur les armes chimiques,
On birth registration, the common problems identified among the nomadic
Pour l'enregistrement des naissances, les problèmes couramment rencontrés par les populations de nomades
A second project examines the common problems of the international implementing bodies of the Chemical Weapons Convention, the Non-Proliferation Treaty
Un second projet traite des problèmes communs aux organismes internationaux chargés de la mise en oeuvre de la Convention sur les armes chimiques,
A second project studied the common problems of the international implementing bodies of the Convention on Chemical Weapons, the Treaty on
Un second projet a porté sur les problèmes communs aux organismes internationaux chargés de la mise en oeuvre de la Convention sur les armes chimiques,
the Government carefully considers the nature of the bilateral relationship and the common problems so that it may conclude appropriate conventions and agreements.
à cet égard, étudie la nature de la relation bilatérale et les problématiques communes existantes afin de mettre au point les conventions et les accords considérés appropriés dans chaque cas.
systematic approach to the common problems related to facilities management,
de sorte que les problèmes communs liés à l'exploitation
Zaire should energetically pursue their efforts to devise an integrated approach to the common problems confronting the three countries.
au Zaïre de poursuivre assidûment leurs efforts pour dégager une approche intégrée des problèmes communs qui se posent aux trois pays.
Results: 50, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French