Examples of using
The implementation rate
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The implementation rate tends to be lower than the acceptance rate,
Le taux d'application est en général plus faible
At the global level the implementation rate for measures to criminalize drug-related money-laundering, including measures to seize,
À l'échelle mondiale, le taux d'application des mesures visant à incriminer le blanchiment de capitaux liés à la drogue
The Committee noted the implementation rate achieved during the biennium as well as the accomplishments realized
Le Comité a pris note du taux d'exécution réalisé au cours de l'exercice biennal
Only a slight increase in the implementation rate was observed for North America(up 4 percentage points). In the case of North America, however, the high implementation rate in the 1998-2000 baseline reporting period must be taken into account.
Le taux d'application en Amérique du Nord n'a progressé que légèrement(4 points), mais il faut tenir compte du fait qu'il avait été élevé pendant la période de référence 1998-2000.
and expect that the implementation rate of the Fund's projects will be commensurate with its growing role.
espérons que la croissance du taux d'exécution des projets financés par le Fonds sera proportionnelle à son rôle, qui devient de plus en plus important.
While the number of outputs increased, the implementation rate for ECLAC as a whole had slightly slipped by 1 percentage point,
Si le nombre de produits a augmenté, le taux d'exécution pour la CEPALC dans son ensemble a diminué d'un point, passant de 91%
The Committee also welcomed the steps by the administration to analyse the trends in the factors affecting the implementation rate of recommendations, to identify and address systemic issues,
Il s'est également félicité des mesures adoptées par l'administration pour analyser les tendances qui se dégageaient des facteurs affectant le taux d'exécution des recommandations, identifier les problèmes systémiques,
The European Union was concerned about the decline in the implementation rate of OIOS recommendations
L'Union européenne s'inquiète de la baisse du taux d'application des recommandations du BSCI
Noting the assurances from the Department of Management that the implementation rate would improve by the end of the year, he emphasized the
Prenant note des assurances données par le Département de la gestion quant à l'amélioration du taux d'application d'ici à la fin de l'année,
The Committee recommended that the implementation rate be measured only in relation to accepted recommendations,
Le Comité a recommandé de mesurer le taux de mise en œuvre uniquement par rapport aux recommandations acceptées
The overall proportion of fully implemented recommendations for the nine entities was 41 per cent for 2010-2011, comparable to the implementation rate for 2008-2009 46 per cent.
Les recommandations intégralement appliquées représentent 41% du nombre total de recommandations faites aux neuf organismes pour l'exercice 2010-2011, soit un taux d'application comparable à celui de l'exercice 2008-2009 46.
fully implemented recommendations for the nine entities was 41 per cent for 2010-2011, broadly comparable to the implementation rate for 2008-2009 46 per cent.
la proportion globale des recommandations intégralement appliquées était de 41% pour 2010-2011, soit un taux d'application grosso modo comparable à celui de 2008-2009 46.
to improve the implementation rate of its recommendations using a web-based tracking system.
pour améliorer le taux d'application de ses recommandations en utilisant un système de suivi en ligne.
in most cases, more realistic budgeting techniques had improved the implementation rate for the biennium 2002-2003 compared to previous bienniums.
l'utilisation de techniques budgétaires plus réalistes s'était traduite par une amélioration du taux d'exécution par rapport aux exercices précédents.
If that were taken into account(although it should be emphasized that this is not the standard practice of the Office of Internal Oversight Services) the implementation rate would increase to 93 per cent.
Si ces éléments étaient pris en compte(bien qu'il faille rappeler que ce n'est pas la pratique habituelle du Bureau), le taux d'exécution atteindrait 93.
As the elements of individual projects were modified to address new threats to the United Nations, the implementation rate and cost of the projects were significantly affected.
Les changements apportés aux divers éléments des projets pour tenir compte des nouvelles menaces auxquelles l'ONU se voyait confrontée ont eu d'importantes répercussions sur le rythme d'exécution et le coût des projets.
as well as the implementation rate for the different ECA subprogrammes.
ainsi que le taux d'exécution pour les différents sous- programmes de la CEA.
This had enabled the Commission to draw more meaningful conclusions with regard to the implementation rate of its recommendations and decisions.
ce qui lui avait permis de tirer des conclusions plus pertinentes au sujet du taux d'application de ses recommandations et décisions.
The follow-up review showed that as at 31 December 2008, the implementation rate for 2007 audit recommendations was 72 per cent, for 2006 audit
L'examen de suivi a montré qu'au 31 décembre 2008, le taux de mise en œuvre des recommandations d'audit formulées en 2007 s'établissait à 72%,
its action plans have been revised and the implementation rate is now approximately 50 per cent.
les plans d'action correspondants avaient été revus et que le taux de mise en œuvre était désormais d'environ 50.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文