Examples of using
The judge should
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
As an additional precaution, the judge should disregard the custom when it runs counter to public order
Précaution supplémentaire, le juge doit écarter la coutume lorsqu'elle va à l'encontre de l'ordre public
then the judge should hold up his arm up long enough to make sure that the scribe has seen the signal.
alors le juge devrait tenir son bras suffisamment longtemps en l'air pour s'assurer que le secrétaire a vu le signalement.
in the course of investigation, the judge should hear the suspect
pendant le cours de l'instruction, le juge doit entendre le suspect
fundamental principle of law, which was that the judge should be appointed before the perpetration of a crime.
qui est que le juge doit être désigné avant que le crime ne soit perpétré.
threatening have been used in connection with a juvenile defendant, the judge should immediately put a stop to it.
menacer ont été employées à l'encontre d'un prévenu mineur, le juge doit immédiatement y mettre un terme.
She suggested that the judge should be excused from the case,
Elle a suggéré que la juge devrait être retirée du dossier,
Previously, the judge should, ex officio, every three months,
Auparavant, le juge devait, ès qualité, revoir tous les trois mois
on grounds that the judge should have adjourned the trial
au motif que le juge aurait dû reporter le procès
The judge should have refrained from presiding over the legal proceedings brought before him
Ce juge devait s'abstenir de participer à la procédure instruite devant lui et demander le renvoi
For example, although members of a judge's family have every right to be politically active, the judge should recognize that the political activities of close family members may,
Ainsi, alors que les membres de la famille du juge sont parfaitement en droit de s'engager politiquement, le juge devrait admettre que les activités politiques de ses proches puissent, à tort peut-être,
The complainant alleged that the judge should be“removed from dispensing justice,
Le plaignant alléguait que la juge devrait être« empêchée de dispenser la justice,
the annex of which defines that the remuneration of the judge should be sufficient for independent, just
dont l'annexe prescrit que la rémunération du juge devrait être suffisante pour une mise en œuvre indépendante,
both houses of Parliament agree that the judge should be removed from office.
les deux chambres du Parlement conviennent qu'un juge devrait être révoqué.
However, the judge should, where necessary,
Toutefois, le juge devrait, au besoin, clairement indiquer
if a defendant is successful on the motion, the judge should"start from the premise that the defendant should receive costs on both the motion
la motion d'un défendeur est accueillie, le juge devrait[traduction]« s'appuyer sur la prémisse que le défendeur devrait se voir
The Judge should also inform the victim of their right to lodge a complaint to the Disciplinary Committee
Le juge doit informer la victime de son droit de déposer une plainte officielle auprès du comité de discipline
may be well intentioned but the judge should refuse the offer explaining that acceptance might be represented as involving receipt of a fee
peut partir d'une bonne intention, mais le juge devrait refuser l'offre en expliquant que son acceptation pourrait être interprétée comme la réception d'un honoraire
The Minors' Code now provided that the judge should take the best interests of the child into account in calculating the maintenance allowance to which the child was entitled;
A l'heure actuelle, le Code des mineurs prévoit que le juge doit prendre en compte l'intérêt supérieur de l'enfant pour calculer la pension alimentaire à laquelle il a droit;
were of the view that the judge's comments in the postscript of his decision may have been irrele- vant and unnecessary and that the judge should be asked to respond to the complaint,
était d'avis que les commentaires du juge figurant dans le post-scriptum de sa décision pouvaient être sans pertinence et inutiles et que le juge devrait être invité à répondre à la plainte,
in the cases where the children should stay neither with the father nor with the mother, the judge should decide on such guardianship, taking into account the person's degree of kindred
enfants ne devraient rester ni avec le père ni avec la mère, le juge doit choisir la personne à qui confier la garde en tenant compte des liens de parenté,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文