THE KEY CHANGES in French translation

[ðə kiː 'tʃeindʒiz]
[ðə kiː 'tʃeindʒiz]
principaux changements
main change
major change
key change
most important change
primary change
biggest change
most significant change
principal change
les principales modifications
les changements clés
key change
les changements importants
significant change
material change
the important change
the momentous change
the major change
substantive change

Examples of using The key changes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The new accountability principle is one of the key changes that the GDPR introduces.
Le nouveau principe de la responsabilité constitue un des principaux changements apportés par le RGPD.
This section provides an overview of the key changes foreseen and proposed in the Organization's income
Cette section donne un aperçu des principaux changements prévus et proposés en ce qui concerne respectivement les recettes
The key changes are related to transfer payments,
Les principales modifications sont liées aux paiements des transferts,
One of the key changes of the System of National Accounts revision(SNA 93 Rev.1)
L'un des principaux changements résultant de la révision du Système de comptabilité nationale(SCN 1993/Rev.1)
The key changes proposed by the European Commission for the period 2021-2030 are:- The linear reduction factor would go from 1.74% to 2.2%, which entails an intensification of the annual reduction of the quotas put on the market.
Les principales modifications proposées par la Commission européenne pour la période 2021-2030 sont:- Le facteur de réduction linéaire passerait de 1,74% à 2,2%, ce qui implique une intensification de la réduction annuelle des quotas mis sur le marché.
One of the key changes is the way in which Africans,
L'un des principaux changements est la façon dont les Africains,
One of the key changes brought about by the new legislative instruments is the elimination of the graphic representation requirement from the definition of both EU and national trade marks.
L'une des principales modifications apportées par les nouveaux instruments législatifs est la suppression de l'exigence de représentation graphique dans la définition tant des marques de l'Union européenne que des marques nationales.
One of the key changes is the way in which Africa is leading in the resolution of conflicts
L'un des principaux changements réside dans la façon dont l'Afrique dirige le règlement de conflits
Among the key changes provided by the bill is the extension of the terms of office for chiefs
Parmi les principaux changements proposés dans le projet de loi, il convient de mentionner la prolongation
The Committee notes that the report describes the key changes to risk management policies
Le Comité note que le rapport décrit les changements essentiels qui ont été apportés aux politiques et aux méthodes de gestion des risques
However, he added that it proves to be a grower as it"ratchets up the key changes on the final third", further writing that Beyoncé's voice sounds"particularly impressive.
Cependant, il ajoute qu'il se révèle être un grower car« les changements de tonalité augmentent progressivement dans le dernier tiers» et écrit ensuite que la voix de Beyoncé est« particulièrement impressionnante».
The key changes since 1998 have been:
Les modifications essentielles depuis 1998 sont les suivantes:
The following material summarises the key changes during the period since 1998,
Les paragraphes qui suivent résument les principaux changements intervenus depuis 1998,
The key changes concern interest rate risk through a balance sheet approach,
Les principaux changements portent sur le risque de taux d'intérêt en adoptant une approche bilancielle,
The key changes made to meet the requirements of the proposed standard were of presentation
Les principaux changements qu'elle devrait apporter pour se conformer à ladite disposition concernaient la présentation
Here are the key changes the federal government proposes to the tax rules around planning using private corporations,
Voici les changements-clés proposés par le gouvernement fédéral concernant les règles sur la planification fiscale au moyen de sociétés privées,
During the reporting period, the key changes to the policy framework relevant to the right to work have been in relation to families with children,
Au cours de la période considérée, les principaux changements du cadre politique du droit au travail ont porté sur les enfants, les couples, les familles monoparentales,
Key changes made by the GHS The key changes lie in adjustments to the classification criteria,
Les principaux changements introduits par le SGh Les principaux changements concernent donc des modifications dans les critères de classification,
The key changes included the reallocation of the real estate,
Les principaux changements sont la réaffectation des activités du domaine de l'immobilier
Lastly, future research needs to continue to understand the key changes occurring during this transition period, and to develop a sustainable intervention to
Enfin, il faudra mener d'autres recherches pour accroître encore plus notre compréhension des changements clés qui ont cours pendant cette période de transition,
Results: 68, Time: 0.0776

The key changes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French