THE RAID in French translation

[ðə reid]
[ðə reid]
raid
attack
strike
l'attaque
attacked
de la descente
l' attaque
attacked
de la rafle
le bombardement
bombardment
bombing
shelling
bombarding
attack
blitz
the firebombing

Examples of using The raid in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All right, when's the raid?
Très bien, à quand l'attaque?
I am also familiar with the Raid competitions, along with my flatmate, Oscar.
Je suis également familier des raids, avec mon colocataire Oscar.
A week after the raid, she got a promotion.
Une semaine après l'intervention elle a eu une promotion.
The raid took place at 10:00.
L'intervention a eu lieu à 10h00.
Ron found it remarkable that he survived the raid on Dieppe.
Ron trouve remarquable d'avoir survécu au raid de Dieppe.
Ray, what resources do you need for the raid?
Ray, t'as besoin de quoi pour l'assaut?
The guerrillas survived the raid.
Les guérilleros ont survécu au raid.
He was killed right after the raid.
Il a été tué juste après la descente.
Makley were also arrested in the raid.
McGargan furent aussi arrêtés et incarcérés au Raft.
The battalion took part in the raid on Dieppe on 19 August 1942.
Le bataillon prend part à la tentative de débarquement de Dieppe menée en août 1942.
How's this outfit for the raid?
C'est comment ce costume pour une incursion?
I know you took a bullet in the face during the raid.
T'as reçu une balle en plein visage au cours de la descente.
The PLO made a statement condemning the raid.
L'OLP a officiellement condamné l'opération.
An employee of the jeweller's shop… was seriously injured during the raid.
Une employée de la bijouterie… fut sévèrement blessée durant le braquage.
General Lee has approved the raid.
Le général Lee a approuvé l'opération.
I want to start with the agent who led the raid, Gonzalez.
Je veux commencer avec l'agent qui à mener le braquage, Gonzalez.
You signed that warrant for the raid of the warehouse.
T'as signé ce mandat pour la descente à l'entrepôt.
My mucker Viv brought it in for me during the raid.
Mon pote Viv me l'a apporté pendant l'assaut.
Viv, he knew about the raid.
Viv, il savait pour la descente.
My partner and me were in pursuit from the raid on this rock house.
Mon coéquipier et moi le poursuivions depuis la descente dans ce squat.
Results: 671, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French