THE TIME TO MAKE in French translation

[ðə taim tə meik]
[ðə taim tə meik]
le moment de faire
time to make
time to do
time to take
time to get
the moment to make
the time to be
the time to have
the moment to do
time to let
when to make
temps de faire
time to do
time to make
time to take
time to get
time to go
time to play
chance to do
time to have
chance to make
time to be
le temps de préparer
time to prepare
time to make
time to plan
time to cook
time to get
time to prep
time to pack
time to set up
time to train
time to get ready
le temps de fabriquer
time to make
time to build
time to produce
time to manufacture

Examples of using The time to make in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because if you're gonna take the time to make a robot, it should at least, like, Be able to walk around the room and pick up stuff.
Car si tu prends le temps de faire un robot, il devrait au moins être capable de transporter des objets.
I do not think I will have the time to make sketches and create quotes for your custom orders before.
Je ne pense pas avoir le temps de faire les croquis et créer les devis pour vos commandes sur mesure avant.
I will always have the time to make a frog for needles from you,- he summarized.
J'aurai toujours le temps pour faire de vous une grenouille d'aiguilles,- il a résumé.
you will have the time to make it your own.
vous aurez le temps de vous l'approprier.
now is the time to make peace, not war.
et il est de temps de faire la paix, pas la guerre.
let's take the time to make things.
prenons le temps de faire les choses.
you don't have the knowledge nor the time to make such assessments.
vous n'avez ni la connaissance, ni le temps de faire ce type d'évaluations.
never could find the time to make the journey.
sans jamais trouver le temps pour faire le voyage.
Although, as I have told the general, with regret we simply don't have the time to make the changes suggested.
Mais, comme je l'ai dit avec regret au général, nous n'avons plus le temps de faire les modifications demandées.
If you don't have the time to make your own ice cream you can use store bought vanilla
Si vous n'avez pas le temps de préparer votre propre crème glacée, vous pouvez utiliser de la glace à la vanille achetée en magasin
While you take the time to make your backups, consider how lucky you are to be able to carry two complete copies of all your tracks in your pocket
Pendant que vous prenez le temps de faire une sauvegarde, considérez à quel point vous êtes chanceux d'être capable de transporter deux copies complètes de toutes vos pistes dans votre poche
We must take the time to make this crucial step
Il faut prendre le temps de faire cette étape cruciale
When we take the time to make a visit to the Blessed Sacrament,
Lorsque nous prenons le temps de faire une visite au Saint Sacrement,
Let's take the time to make« Peace»
Prenons le temps de faire grandir« La Paix»
This is more than ever the time to make a concerted effort on the global level to establish an international atmosphere favourable to the integration of Africa
C'est plus que jamais le moment de déployer, au niveau mondial, un effort concerté pour créer un climat international propice à l'intégration de l'Afrique
a wait of 10 minutes would not even let us the time to make a round trip to the bathroom
une attente de 10 minutes ne nous laissait même pas le temps de faire l'aller-retour aux toilettes
I have finally found the time to make a quick translation of the interview on the Al-Jazeera program"Ziyārah Khāṣṣah"(Special Visit)
J'ai enfin trouvé le temps de faire une très rapide traduction de l'entretien du programme Al-Jazira"Ziyārah Khāṣṣah"(Visite Spéciale)
Finally, taking the time to make your own pre-planned food to lose weight,
Enfin, en prenant le temps de faire votre pré propres repas prévus pour perdre du poids,
A few days before the info session take the time to make some follow-up calls with media to make sure they are aware of the event and plan to send
Quelques jours avant la séance d'information, prenez le temps de faire quelques appels de suivi auprès des médias pour vous assurer qu'ils sachent qu'elle a lieu
And now that I'm making Billy's People in 2005 I felt I had the time to make some movie, tell some stories.
On tournera Billy's People en 2005. Ça me laisse donc le temps de faire un tournage, raconter des histoires que j'avais au fond de moi depuis longtemps et qui me rendaient dingue.
Results: 64, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French