Examples of using
The virtual environment
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
an understanding of the virtual environment will be what separates the current paradigm from the future one.
une compréhension de l'environnement virtuel sera ce qui sépare le paradigme actuel du futur paradigme.
exchange of information in the virtual environment in a manner that would be user-friendly
l'échange des données dans un environnement virtuel de manière conviviale et de façon à
CAVE(Cave Automated Virtual Environment), a special component in which the virtual environment is projected onto three walls in full scale.
le CAVE(Cave Automated Virtual Environment), une pièce spécifique dans laquelle l'environnement virtuel est projeté sur 3 murs à l'échelle 1 :1.
other popular characters from the cartoon series, or in the virtual environment.
autres personnages populaires de la série de dessins animés, ou dans l'environnement virtuel.
The general objective of this article is to present the Virtual Environments and developed scenarios- a medical simulator presenting a situation of Postpartum Haemorrhage,
L'objectif général de cet article est de présenter les Environnements Virtuels et les scénarios développés:« un simulateur médical présentant une situation d'Hémorragie du Post-Partum,
The virtual environment was launched in November 2016.
L'environnement virtuel a été inauguré en novembre 2016.
Go into the virtual environment that's having the issue.
Allez dans l'environnement virtuel qui est d'avoir la question.
Users interact with and run computations within the virtual environment.
Les utilisateurs interagissent avec ces environnements(également appelés machines virtuelles ou hôtes) et y exécutent des calculs.
Pull to target help to save other characters in the virtual environment.
Tirer pour cibler l'aide pour sauver d'autres personnages dans l'environnement virtuel.
The interface which enables bilateral communication between the real system and the virtual environment.
L'interface qui va permettre la communication bilatérale entre le système réel et l'environnement virtuel.
Challenged the play in the virtual environment and learn new things with your beloved cats.
Challenged le jeu dans l'environnement virtuel et apprendre de nouvelles choses avec vos chats bien-aimés.
Optimized network services for the virtual environment, combined with simplified administration
Des services réseau optimisés pour l'environnement virtuel, accompagnés de fonctions d'administration
Capturing network traffic via the SPAN/RSPAN/ERSPAN mirroring capabilities of the virtual environment.
Capturez le trafic grâce aux capacités de miroir de port de type SPAN/RSPAN/ERSPAN de l'environnement virtuel;
I'm reading delta waves, which indicate that he's unconscious within the virtual environment.
Ses ondes delta indiquent qu'il est inconscient dans l'environnement virtuel.
She gained access to the virtual environment, by killing your First Officer
Elle a accédé à l'environnement virtuel, en tuant votre 1er officier
The users of the app can shop for over 12 500 products inside of the virtual environment.
Les utilisateurs de l'application ont la capacité d'acheter plus de 12 500 produits à l'intérieur de l'environnement virtuel.
Getting print drivers into the virtual environment for those printers to be functional was always a challenge.
L'impression des pilotes d'impression dans l'environnement virtuel pour que ces imprimantes soient fonctionnelles était toujours un défi.
It may not be easy to assign a jurisdiction to a crime committed in the virtual environment.
Il peut s'avérer difficile de désigner les tribunaux compétents pour juger d'un crime commis dans l'environnement virtuel.
setting routes to get to a travel goal within the virtual environment.
à l'établissement d'itinéraires pour atteindre un objectif de voyage dans l'environnement virtuel.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文