Examples of using
Thin straps
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
It has thin straps from which the small flounces spring subtly grazing the bare shoulders.
Elle possède de fines bretelles d'où naissent de petits volants qui effleurent subtilement des épaules dénudées.
cotton designer dress has thin straps that lie delicately upon the bare shoulders.
coton imprimée possède de fines bretelles qui se posent délicatement sur des épaules dénudées.
Avoid shoes with many thin straps- as they can dig into your skin,
Évitez les chaussures avec plusieurs courroies étroites- elles risquent de s'incruster dans votre peau,
open in the back and thin straps to highlight your figure.
ouvertes dans le dos et de fines bretelles pour mettre en valeur vos lignes.
cotton poplin printed yellow flowered curry with thin straps and saffron striped jersey pocket.
en popeline de coton imprimé fleuri jaune curry avec de fines bretelles et poche de jersey rayé safran.
RIVE GAUCHE(Made in France) Black silk velvet evening top with thin straps.
RIVE GAUCHE(Made in France) Top du soir à fines bretelles en velours de soie noir.
This long dress, enhanced all over by a floral print, has thin straps that lie delicately upon the bare shoulders.
Cette robe longue sublimée d'un imprimé floral all over possède de fines bretelles qui se posent délicatement sur des épaules dénudées.
Gently flared nightdress from satin, to mid-thigh with thin straps, that cross on the back.
Légèrement évasé, ce modèle en satin descendant à mi-cuisse possède de fines bretelles croisées dans le dos.
coral red'faux' suede and feature playful, thin straps and a cute bow!
ornés d'un nœud mignon sur le dessus du pied et des lanières minces!
with the bralette cut-outs and thin straps.
avec sa coupe soutien-gorge aux fines bretelles.
Evening set consisting of a dress with thin straps and a short jacket, in black satin covered with tulle entirely covered with flower shaped spangle stitching.
Ensemble de soirée composé d'une robe à fines bretelles et d'une veste courte en satin noir couvert d'un tulle entièrement brodé de fleurs de paillettes noires.
to play with the very thin straps and overlays, and to dance through her organza or chiffon skirts.
à jouer avec les très fines bretelles et les superpositions, et à faire danser le biais de ses jupes d'organza ou de mousseline de soie.
sleeveless, thin straps, total length of 56 cm on front,
coupe évasée, fines bretelles, longueur totale du devant de 56 cm,
will make your face more refined thanks to its very flattering neckline and its thin straps around the neck.
rendra votre visage plus raffiné grâce à son décolleté en cœur très flatteur et ses bretelles fines autour du cou.
sleeveless with thin straps on shoulders, total height of 110 cm.
sans manches avec bretelles fines aux épaules, hauteur totale de 110 cm.
sewed up with thin straps of yellow leather to create different kinds of stitches,
cousues avec de fines lanièresde cuir jaune formant des points variés points,
a gorgeous cheeky coverage in the back, with some thin straps crossed on the hips for the bold twist.
superbement échancré derrière, il ajoute une touche supplémentaire d'audace avec ses fines attaches croisées sur les hanches.
leather featuring elegant cut-outs, graceful thin straps and a red heart-shaped application on the pointed toe, l-o-v-e!
présentent des découpes élégantes, des petites brides gracieuses et une application rouge en forme de cœur sur le cou-de-pied pointu!
fluid pants, thin straps, wrap style on the top,
évasée sur le bas, fines bretelles, forme portefeuille sur le devant,
of its sophisticated design: inspired by the bralette with a bold zipper on the bustline, and some thin straps drawing multiple lines on the back.
avec une pointe d'audace en plus grâce à son ouverture zippée entre les seins, ses fines bretelles forment dans le dos un motif géométrique inattendu.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文