TIME YOU GET in French translation

[taim juː get]
[taim juː get]
fois que vous obtenez
once you get
once you achieve
time you get
fois que vous êtes
once you are
temps que vous obtenez
fois que tu reçois
fois que vous faites
once you make
time that you make
fois vous devez

Examples of using Time you get in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On the night I go back in time you get.
La nuit où je voyagerai dans le temps, vous serez.
I know life is short. Whatever time you get is luck.
Je sais que la vie est courte, chaque moment gagné est une chance.
And mainly, you can't pawn him off on me every time you get spooked.
Et surtout, tu peux pas me le refiler à chaque fois que tu as peur.
Every time you get all spheres our friend Goku will evolve to become more powerful.
Chaque fois que vous obtenez toutes les sphères, notre ami Goku évoluera pour être plus puissant.
Denny, you can't just run off to Nimmo bay every time you get your heart broken.
Denny, tu ne peux pas fuir à Nimmo Bay chaque fois que tu as le coeur brisé.
Every time you get behind the wheel, you hold the life of others in your hands.
Chaque fois que vous êtes derrière le volant, vous tenez la vie d'autrui dans vos mains.
Every time you get level up will be complicated more
Chaque fois que vous obtenez niveau vers le haut sera compliqué de plus en plus,
Breathe deeply every time you get close to his ears
Respirez profondément chaque fois que vous êtes près de ses oreilles
Every time you get six points will provide an extra life,
Chaque fois que vous obtenez six points fourniront une vie supplémentaire,
Drive a monster truck through different scenarios to achieve stars as the time you get done.
Conduire un camion monstre à travers différents scénarios pour atteindre étoiles que le temps que vous obtenez fait.
For every time you get the arrow must stop just as the two arrows are aligned.
Pour chaque fois que vous obtenez la flèche doit cesser tout comme les deux flèches sont alignées.
Every time you get in touch with us, we receive
À chaque fois que vous entrez en contact avec nous, nous recevons
Learn to prepare a delicious cake following the steps of the recipe and do so within the time you get.
Apprenez à préparer un délicieux gâteau en suivant les étapes de la recette et de le faire dans le temps que vous obtenez.
Just because there's no war going on it doesn't give you the right to start one every time you get drunk.
Ce n'est pas parce qu'il n'y a pas de guerre… qu'il faut en déclarer une chaque fois que vous êtes soûI.
flexible option that saves time every time you get in and out of the car.
flexible qui économise du temps chaque fois que vous entrez dans la voiture et que vous en sortez.
You could also run things like Impact Tremors to deal damage to your opponents each time you get a new token,
Tu peux également exécuter des choses comme Secousses d'impact pour infliger des blessures à tes adversaires chaque fois que tu reçois un nouveau jeton,
then now is the time you get to exercise your personal preference.
alors il est temps que vous obtenez d'exercer vos préférences personnelles.
Infiniti InTouch Apps give you a world of connection every time you get in your vehicle.
Les applications InTouch d'Infinitivous permettent de vous connecter à tout un univers chaque fois que vous entrez dans votre véhicule.
Read this carefully before you start taking Ceftriaxone Sodium for Injection BP and each time you get a refill.
Veuillez lire le présent dépliant attentivement avant de commencer à prendre Ceftriaxone sodique pour injection BP, puis chaque fois que vous faites renouveler votre ordonnance.
fine tune your aim to get as many points as possible in the time you get.
affiner votre but d'obtenir autant de points que possible dans le temps que vous obtenez.
Results: 77, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French