TIME YOU GO in French translation

[taim juː gəʊ]
[taim juː gəʊ]
fois que vous allez
time you go
once you get
heure vous allez
fois que vous irez
time you go
once you get

Examples of using Time you go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This time you go accompanied and have to find a helicopter to escape the horror.
Cette fois, vous allez accompagné et doivent trouver un hélicoptère pour échapper à l'horreur.
So every time you go into Braden's room, you will put on a fresh gown,
Donc, à chaque fois que vous allez dans la chambre de Braden vous mettrez une nouvelle blouse,
The dress code at Nikki beach depends on the day and time you go as well as the event you attend.
Le code vestimentaire à Nikki Beach dépend du jour et de l'heure où vous y allez, ainsi que de l'événement auquel vous participez.
I'm just saying, every time you go on a bad date, I end up with a bad perm.
À chaque fois que tu sors d'un mauvais rencard, je me retrouve avec une mauvaise permanente.
Try this next time you go to Italy or even just to an Italian restaurant
Prononce-le ainsi la prochaine fois que tu te rends dans un restaurant italien ou même en Italie
But if every time you go to the doctor, you end up feeling worse,
Si chaque fois qu'on va chez le médecin, on ressort pire, il est temps
First you have to start selling teddy bears and the time you go you will have to invest earned money to buy new toys.
Vous devez d'abord commencer à vendre des ours en peluche et le temps que vous allez vous aurez à investir de l'argent gagné pour acheter de nouveaux jouets.
This thing is stupid,'cause every time you go on the street.
Sinbad… C'est infernal parce qu'à chaque fois on tombe sur un canal.
So every time you go somewhere, the map gets more precise
Chaque fois que vous repassez quelque part, la carte se précise, adaptant même la
So every time you go to the lavatory there,'it's vitally important to get a receipt.
Aussi, chaque fois que l'on se rend aux toilettes, il est d'une importance vitale de se faire délivrer un reçu.
But I notice that each time you go to the other house you dress up.
Mais je remarque qu'à chaque fois que tu vas à l'autre maison t'es tiré à quatre épingles.
I hear the sobbing from the bathroom every time you go at that jungle with the tweezers.
J'entends tes sanglots depuis la salle de bain à chaque fois que tu t'attaques à cette jungle avec ta pince à épiler.
you will get a browser notification each time you go to one of our partners' website.
vous recevrez une notification dans votre navigateur quand vous surfez vers le site web d'un de nos partenaires.
Hey, do I give you the third degree every time you go for one of those luxurious mammograms?
Hey, est-ce que je t'harcèle avec des questions chaque fois que tu vas faire une de ces mammographies de luxe?
compliment you every time you go to the can?
te complimenter quand tu vas aux toilettes?
To place each trap you need an amount of money that will go to replenishing time you go inflicting damage on the mannequin.
Pour placer chaque piège vous avez besoin d'une somme d'argent qui ira en temps, vous allez infliger des dégâts sur le mannequin de réapprovisionnement.
you raise your head every time you go.
vous bump votre tête chaque fois que vous passer à travers.
Avira's easy-to-use antivirus program protects your critical data and identity every time you go online.
Le programme antivirus d'Avira facile à utiliser protège vos données critiques et votre identité à chaque fois que vous allez en ligne.
it is not recommended to take it very close to the time you go to bed.
il est recommandé de ne pas prendre cela de très près à l'heure d'aller au lit.
you probably end up buying a new one every time you go to the market.
vous finissez probablement par en acheter une nouvelle à chaque fois que vous allez au marché.
Results: 57, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French