TO CONTINUE UNTIL in French translation

[tə kən'tinjuː ʌn'til]
[tə kən'tinjuː ʌn'til]
se poursuivre jusqu'à
continuer jusqu'à
de continuer jusqu'à
perdurer jusqu

Examples of using To continue until in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The most courageous will be able to continue until the Aouille de Criou materialized by a cross.
Les plus courageux pourront poursuivre jusqu'à l'Aouille de Criou matérialisé par une croix.
The collisions mark the start of a lead-proton run that is set to continue until February, when the LHC begins its two-year shutdown.
Ces collisions marquent le début de l'exploitation plomb-proton, qui devrait se poursuivre jusqu'en février, date à laquelle le LHC sera mis à l'arrêt pendant deux ans.
The Corbeau demolition project is expected to begin immediately and to continue until the spring.
Les travaux du projet de démolition Corbeau doivent commencer immédiatement et se poursuivre jusqu'au printemps.
Demining operations in certain areas are expected to continue until at least 2019.
Les opérations de déminage dans certaines régions devraient se poursuivre jusqu'en 2019 et même au-delà.
United States dollars and is expected to continue until 2010.
le programme a démarré en janvier 2006 et se poursuit jusqu'en 2010.
Full-scale scientific data collection began in late october 1992 and is scheduled to continue until early spring 1994.
La collecte des données scientifiques à grande échelle a commencé à la fin d'octobre 1992 et doit continuer jusqu'au début du printemps 1994.
octa-BDE was accompanied by an exemption that will allow their recycling to continue until 2030.
l'octa-BDE a été accompagnée d'une exemption qui permettra à leur recyclage de se poursuivre jusqu'en 2030.
Implementation began in May 1997 and is expected to continue until 31 December 1999.
La mise en oeuvre a commencé en mai 1997 et devrait se poursuivre jusqu'au 31 décembre 1999.
recent EU reports suggest this trend is likely to continue until 2018.
2012 rapports de l'UE indiquent que cette tendance devrait se poursuivre jusqu'en 2018.
The evaluation of the 5th female WorldSID is expected to continue until the 3rd quarter of 2013.
Il est prévu que l'évaluation du mannequin WorldSID femme du 5e centile se poursuive jusqu'au troisième trimestre de 2013.
The Tadić trial proper commenced on 7 May 1996 and is expected to continue until October or November of this year.
Le procès proprement dit a débuté le 7 mai 1996 et devrait durer jusqu'en octobre ou novembre de cette année.
demobilization phase officially ended on 7 July 2005 while the reintegration process is scheduled to continue until 30 June 2006.
démobilisation a en effet officiellement pris fin le 7 juillet 2005, tandis que la phase réintégration devrait se poursuivre jusqu'au 30 juillet 2006.
In early 2004, the Fund began implementing the third phase of its activities, which are planned to continue until 2008, at a cost of up to $400 million.
Il a lancé début 2004 la troisième phase de ses travaux qui devrait se poursuivre jusqu'en 2008 et engager jusqu'à 400 millions de dollars.
the Portillo de Tella with possibility to continue until the reservoir of Pineta,
par le Portillo de Tella avec possibilité de continuer jusqu'au réservoir de Pineta,
Planting of the main 2011 paddy crops began in April and is set to continue until July.
Les semis pour les principales récoltes de riz de 2011 ont commencé en avril et doivent se poursuivre jusqu'en juillet.
Both individual and community-focused assistance under the returnee programme are expected to continue until 1998.
Les activités d'assistance directe aux personnes et les activités d'assistance de caractère communautaire menées au titre du programme de rapatriement devraient se poursuivre jusqu'en 1998.
the current consultation was expected to continue until the end of the year.
il est prévu que l'actuelle consultation se prolonge jusqu'à la fin de l'année.
Decisions to be taken in the Fall 2004 This public discussion phase is expected to continue until October 2004.
Prise de décisions à l'automne 2004 L'étape de discussion publique devrait se continuer jusqu'en octobre 2004.
have been organized every year since 1993 and are due to continue until 1998.
ont été organisées chaque année depuis 1993 et devraient se poursuivre jusqu'en 1998.
The programme, which is to continue until the end of the Mission's mandate,
Ce programme, qui doit se poursuivre jusqu'à la fin du mandat de la Mission,
Results: 87, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French