TO DEVELOPMENT SHOULD in French translation

[tə di'veləpmənt ʃʊd]
[tə di'veləpmənt ʃʊd]
au développement doit
au développement devraient
au développement devait

Examples of using To development should in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The right to development should be rooted in the context of the development process
Puisque le droit au développement doit être ancré dans le processus et la problématique du développement,
realization of the right to development should be more effective,
réaliser le droit au développement devraient être plus énergiques,
The issue of the right to development should therefore be addressed through a concerted process of dialogue,
La question du droit au développement devrait par conséquent faire l'objet d'un processus de concertation
It was recognized that international cooperation for the realization of the right to development should be conducted in a spirit of a partnership,
Il a été reconnu que la coopération internationale au service du droit au développement devait être guidée par un esprit de partenariat,
The right to development should evolve on a consensual basis avoiding politicization
Le droit au développement doit évoluer sur une base consensuelle en évitant la politisation
Discussion of the right to development should focus on universal rights which individuals could demand from Governments;
Les débats sur le droit au développement devraient être axés sur les droits universels que les particuliers peuvent exiger des gouvernements,
The importance accorded by the international community to the right to development should be reflected in the Committee's work;
L'importance accordée par la communauté internationale au droit au développement devrait être reflétée dans les travaux de la Commission;
The right to development should be viewed as an overarching right,
Le droit au développement doit être vu comme un droit supérieur,
A reference to the Declaration on the Right to Development should be included in the text of the draft declaration on the right to peace,
Une référence à la Déclaration sur le droit au développement devait figurer dans le texte du projet de déclaration sur le droit à la paix
realization of the right to development should be more effective,
appliquer le droit au développement devraient être plus énergiques
Accordingly, the Working Group considers that the elaboration of objective criteria for the assessment of progress in the implementation of the Declaration on the Right to Development should be among the priorities in its future programme of work.
De ce fait, il considère que l'élaboration de critères objectifs pour l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la Déclaration sur le droit au développement devrait figurer au nombre des activités prioritaires de son futur programme de travail.
The right to development should be given a higher priority
Le droit au développement doit se voir accorder une place plus importante;
The United Nations system's activities in the promotion of the right to development should be coordinated
Les activités du système des Nations Unies en matière de promotion du droit au développement devraient être cordonnées
shared the view that the resolution on the right to development should be of a more procedural nature than the resolution adopted at the previous session.
est d'avis que le droit au développement devrait faire l'objet d'une résolution de caractère plus procédural que l'année précédente.
The right to development should be considered equal to other fundamental human rights
Le droit au développement doit être traité sur le même pied que les autres droits
the realization of the right to development should be major aspects in the design of present
à l'application du droit au développement devraient occuper une place majeure dans l'élaboration des règles actuelles
The United Nations Commission on Human Rights' Open-Ended Working Group on the Right to Development should continue to give priority to the operationalisation of this important right including,
La commission des Nations Unies sur le Groupe de travail à composition non limitée chargé du Droit au développement doit continuer d'accorder la priorité à l'opérationalisation de ce droit important,
implementation of the right to development should be supported with the allocation of commensurate human
à l'application du droit au développement devraient être appuyées par des ressources humaines
In that connection, he stressed that the lack of development could not be invoked to justify the abridgement of human rights and that the right to development should be fulfilled so as to meet equitably the needs of present and future generations.
Il souligne à ce propos que l'on ne peut invoquer l'insuffisance du développement pour justifier une limitation des droits de l'homme et que le droit au développement doit être mis en oeuvre pour satisfaire équitablement les besoins des générations présentes et futures.
The progressive fulfilment of the right to development should take place on a consensual basis,
La marche vers l'exercice complet du droit au développement devra être fondée sur le consensus,
Results: 122, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French