to enable it to continueto allow him to continueto enable it to pursue
pour lui permettre de continuer
to allow it to continueto enable it to continueit can continue
il puisse poursuivre
pour pouvoir continuer
to be able to continueyou can keepto remain eligibleso they can continueable to carrywe can goto enable it to continueto be able to keepto be able to goyou can carry
Examples of using
To enable it to continue
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
increasing voluntary contributions, in particular general-purpose contributions, to enable it to continue, expand and strengthen its operational
surtout celles qui ne sont pas réservées à un emploi particulier, pour lui permettre de poursuivre, développer et renforcer ses activités opérationnelles
in a manner to be determined, in order to enable it to continue its activities throughout 2001.
selon des modalités à déterminer, pour qu'il puisse poursuivre ses activités jusqu'à la fin de 2001.
increasing voluntary contributions, in particular generalpurpose contributions, to enable it to continue, expand and strengthen its operational
surtout celles qui ne sont pas réservées à un emploi particulier, pour lui permettre de poursuivre, développer et renforcer ses activités opérationnelles
the debtor must have access to funds to enable it to continueto pay for crucial supplies of goods
le débiteur ait accès à des fonds pour pouvoir continuer à payer les biens et les services qui lui sont indispensables,
situation of the Institute, to provide it with financial assistance on a non-recurrent basis, in order to enable it to continue its activities throughout 2001 resolution 55/219.
de lui fournir une assistance financière, à titre exceptionnel, pour qu'il puisse poursuivre ses activités jusqu'à la fin de 2001 résolution 55/219.
Islamic financial institutions to extend necessary financial assistance to support the efforts of the Institute to enable it to continue functioning in the best way
les institutions islamiques de financement à apporter l'aide financière nécessaire aux efforts de l'Institut afin de lui permettre de poursuivre son action de la meilleure manière possible,
Decides to extend the mandate of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention to enable it to continue its work with a view to presenting the outcome of its work to the Conference of the Parties for adoption at its sixteenth session;
Décide de prolonger le mandat du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention afin qu'il puisse poursuivre ses travaux en vue d'en présenter les résultats à la Conférence des Parties, pour qu'elle les adopte à sa seizième session;
Tuberculosis and Malaria to enable it to continue supporting countries
la tuberculose et le paludisme afin de lui permettre de continuer à apporter aux pays un concours
technical assistance to enable it to continue making political progress
d'assistance technique pour lui permettre de continuer de progresser sur le plan politique
he pledged to make a financial contribution to the Insurance Programme to enable it to continue its activities in that respect.
les pays en développement: l'OAA verserait une contribution financière pour permettre la poursuite de ce programme.
in particular general-purpose contributions, to enable it to continue, expand and strengthen its operational
en particulier celles versées à des fins générales, afin de lui permettre de poursuivre, développer et renforcer ses activités opérationnelles
or(ii) considerably more resources are made available to the Secretariat to enable it to continueto meet the current timelines for report production and distribution.
ne soient mises à la disposition du secrétariat des ressources nettement plus importantes pour qu'il puisse continuer de produire et de distribuer les rapports dans les temps voulus.
We call on all States to contribute generously to the Voluntary Fund as part of a universal commitment for the rehabilitation of torture victims and their families so as to enable it to continue providing organizations with funds for psychological, medical, social, legal
Nous appelons tous les États à contribuer généreusement au Fonds de contributions volontaires dans le cadre de l'engagement universel en faveur de la réadaptation des victimes de la torture et de leur famille, afin de lui permettre de continuer à fournir aux organisations un financement pour l'assistance psychologique,
coordination was needed to enable it to continueto provide holistic
de coordination s'imposent pour qu'elles puissent continuer à fournir un appui global
OHCHR gave a grant of US$ 20,700 to the Permanent Inter-Ministerial Secretariat in May 1997 under the Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia to enable it to continue the work on reporting obligations.
En mai 1997, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les droits de l'homme a versé une contribution de 20 700 dollars E.-U. au Secrétariat permanent interministériel au titre du Fonds d'affectation spéciale pour le programme d'éducation en matière de droits de l'homme au Cambodge afin de lui permettre de poursuivre sa tâche dans le domaine de la présentation des rapports.
Conference of the Parties(COP), by its decision 1/CP.15, extended the mandate of the AWG-LCA to enable it to continue its work with a view to presenting the outcome of its work to the COP for adoption at its sixteenth session.
a prolongé le mandat du Groupe de travail spécial afin qu'il puisse poursuivre ses travaux en vue d'en présenter les résultats à la Conférence des Parties, pour qu'elle les adopte à sa seizième session.
activities of private military and security companies, in order to enable it to continue its work on comparative analysis.
celles des sociétés privées de prestation de services militaires et de sécurité afin de lui permettre de poursuivre ses travaux sur une analyse comparative.
the core budget of the University to enable it to continueto perform its valuable work;
au budget de base de l'Université, afin qu'elle puisse poursuivre son précieux travail;
to find the necessary financial and human resources to enable it to continue its work and to enhance
il faut veiller à lui trouver les ressources financières et humaines pour qu'elle puisse continuer sur sa lancée et préserver,
those countries within and outside the region to continue funding the Centre to enable it to continue its services to the region.
non à la région pour qu'ils continuent de financer le Centre afin qu'il puisse continuer d'offrir ses services à la région.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文