Examples of using
To enable them to exercise
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
education and means to enable them to exercise these rights Article 16. e,
aux moyens nécessaires pour leur permettre d'exercer ces droits Article 16. e,
education and means to enable them to exercise these rights.
aux moyens nécessaires pour leur permettre d'exercer ces droits.
education and means to enable them to exercise these rights.
aux moyens nécessaires pour leur permettre d'exercer ces droits.
to decide freely and responsibly on the number and spacing of their children and to have access to the information,">education and means to enable them to exercise these rights.
aux moyens nécessaires pour leur permettre d'exercer ces droits.
to provide physical and legal persons exposed to a significant risk of accidental pollution of transboundary inland waters with sufficient information to enable them to exercise the rights accorded to them by national law in accordance with the objectives of this Code."See note 17 above.
morales exposées à un risque important de pollution accidentelle des eaux intérieures transfrontières des renseignements suffisants pour leur permettre d'exercer les droits qui leur sont accordés en droit interne conformément aux objectifs du présent Code Voir note 17 ci-dessus.
the means necessary to enable them to exercise these rights;
aux moyens nécessaires pour leur permettre d'exercer ces droits;
In the further discussion, participants also stressed the importance of promoting environmental awareness in legal education for children and youth to enable them to exercise their rights under the Aarhus Convention to address environmental challenges
Dans le débat qui a suivi, les participants ont également souligné qu'il importait de promouvoir la sensibilisation à l'environnement dans le cadre de la formation juridique des enfants et des jeunes pour leur permettre d'exercer leurs droits au titre de la Convention d'Aarhus afin de relever les défis environnementaux
systematic human rights violations of the Kashmiri people and to enable them to exercise their inalienable right to self-determination as mandated by the relevant resolutions of the Security Council.
aux atteintes flagrantes et systématiques aux droits du peuple du Cachemire et de lui permettre d'exercer son droit inaliénable à l'autodétermination, tel que consacré par les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
to cease massive human rights violations of the Kashmiri people and to enable them to exercise their inalienable right to self-determination as mandated by the relevant resolutions of the Security Council.
de mettre fin aux violations massives des droits humains du peuple cachemiri et de lui permettre d'exercer son droit inaliénable à l'autodétermination comme stipulé par les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
Families", which highlights the reforms needed for it to be made compulsory to respect the wishes of persons with disabilities and to enable them to exercise their specific rights,
qui présente les éléments permettant d'engager les réformes nécessaires pour instituer l'obligation de respecter la volonté des personnes handicapées et leur permettre d'exercer leurs droits spécifiques,
Convention among the judiciary; and(b) to enable them to exercise their discretion in a way that promoted effective implementation of article 9 of the Convention.
et b leur permettre d'exercerleur liberté de décision d'une manière qui favorise la mise en œuvre effective de l'article 9 de la Convention.
non-discrimination with adequate funding and resources to enable them to exercise the full range of their statutory functions,
discrimination des fonds et des ressources appropriés afin de leur permettre d'exercer pleinement leurs fonctions statutaires,
of statistics on disability; and provided training to non-governmental organizations to enable them to exercise their rights and engage in social activism and knowledge-sharing.
il a assuré la formation de membres d'organisations non gouvernementales, afin de leur permettre d'exercer leurs droits et de s'engager dans le militantisme social et le partage de connaissances.
effective assistance to put an end to the occupation and to enable them to exercise their legitimate rights,
visant à mettre un terme à l'occupation et à lui permettre d'exercer ses droits légitimes,
education and means to enable them to exercise those rights;
aux moyens nécessaires pour leur permettre d'exercer ces droits;
other donors to the poor countries so as to enable them to exercise their right to development.
autres donateurs aux pays pauvres afin de leur permettre d'exercerleur droit au développement.
particularly by dispatching regular visiting missions, to enable them to exercise their right to self-determination
notamment en y envoyant régulièrement des missions de visite, pour leur permettre d'exercerleur droit à l'autodétermination
to the peoples of all colonial Territories in order to enable them to exercise their inalienable rights to self-determination and independence without further delay.
aux peuples de tous les territoires coloniaux afin de leur permettre d'exercer sans plus tarder leurs droits inaliénables à l'autodétermination et à l'indépendance.
authorities in Africa, in order to enable them to exercise independent regulatory
en particulier les autorités de réglementation, pour leur permettre d'exercer, en toute indépendance, leur pouvoir
including education and means to enable them to exercise these rights;
les moyens susceptibles de leur permettre d'exercer ce droit;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文