to restrict the scopeto limit the scopeto restrict the fieldlimiting the field
de limiter la possibilité
à limiter l'ampleur
pour limiter l'application
de restreindre le champ d'application
à restreindre la portée
Examples of using
To limit the scope
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Decisions in 2013 have helped to limit the scope of consultation to a specific proposal at a specific time.
Des arrêts rendus en 2013 ont permis de limiter l'étenduede l'obligation de consultation en cernant les projets et les moments auxquels cette obligation s'applique.
Your Honour made a severance 7 order to limit the scope for each segment of the trial- that is,
La Chambre a 23 limité la portée de chaque segment du procès, à savoir 002/01
Singapore proposed deleting the word"predominantly" in order to limit the scope of activity of such services to crime-related risks only.
Singapour a proposé de supprimer le terme"essentiellement" afin de limiter le champ d'activité de ces services aux seuls risques liés à la criminalité.
Another is to limit the scope of the survey to only those aspects of remittances that cannot be collected via other methods.
Une autre façon consiste à limiter la portée de l'enquête aux aspects des envois de fonds, pour lesquels aucune donnée ne peut être recueillie par d'autres méthodes.
It welcomed steps to limit the scope of the death penalty.
Elle s'est félicitée des mesures prises pour limiter le champ d'application de la peine de mort.
The solution is therefore not to limit the scope of the work of the Council.
Par conséquent, la solution n'est pas de limiter l'étendue des travaux du Conseil.
Your Honour, in light of your ruling excluding the hard drive defence is seeking to limit the scope of this hearing.
Votre Honneur, à la lumière de votre décision excluant le disque dur la défense cherche à limiter la portée de cette audence.
The representative of Switzerland explained that his draft decision sought to limit the scope of Kenya's proposal.
Le représentant de la Suisse a expliqué que son projet de décision avait pour but de restreindre la portéede la proposition du Kenya.
The Slovene delegation fully supported the Commission's decision to limit the scope of the draft Code to five categories of crimes.
La Slovénie approuve pleinement l'approche adoptée par la Commission du droit international lorsqu'elle a limité la porté du code à cinq catégories de crimes.
The Working Group had included the word“manifestly” to limit the scope of the article.
Le Groupe de travail a inclus dans le texte le mot"manifestement" pour limiter le champ d'application de l'article.
Australia, Germany, Italy and the United Kingdom stated that reservations should not be used to limit the scope of the optional protocol.
L'Australie, l'Allemagne, l'Italie et le RoyaumeUni ont fait savoir que les réserves ne devaient pas servir à limiter le champ d'application du Protocole facultatif.
are not intended to limit the scope of the initial report.
ne sont pas destinées à limiter la portée du rapport initial.
In addition, we believe that Security Council enlargement should be accompanied by a new understanding to limit the scope and the application of the veto.
Nous pensons aussi que l'élargissement du Conseil de sécurité devrait s'accompagner d'un nouvel accord limitant la portée et l'application du veto.
In order to limit the scope of an exemption clause,
However, the GM was advised by the Secretariat to limit the scope of the analysis to the reports submitted by the cut off date of 12 November 2010,
Toutefois, le MM a suivi la recommandation du Secrétariat de limiter le champde l'analyse aux rapports reçus avant la date limite du 12 novembre 2010,
Any attempt to limit the scope of this right or to attach conditions not provided for in the relevant instruments would undermine the concept of self-determination itself and would thereby seriously
Toute tentative de limiter la portéede ce droit ou de l'assortir de conditions qui ne sont pas prévues dans les instruments pertinents porterait atteinte au concept d'autodétermination luimême
In terms of a further view, it was preferable to limit the scope ratione personae of the draft articles to natural to the exclusion of legal persons.
On a par ailleurs fait observer qu'il était préférable de limiter le champ d'application ratione personae du projet d'articles aux personnes physiques à l'exclusion des personnes morales.
Particularly in the light of the arguments brought forward by Mr. Ardley(United Kingdom), whether it was really wise to limit the scope of the provi sion, which might be of importance in other parts of the world in relation to vegetative propagating material.
Ardley(Royaume-Uni), s'il est réellement judicieux de limiter la portéede la disposition, laquelle pourrait être pertinente dans d'autres parties du monde en relation avec le matériel de multiplication végétative.
The Committee requests the State party to limit the scope of its definition of"essential services"
Le Comité demande à l'État partie de limiter le champde définition des <<services essentiels>>
To limit the scope of the articles to"transboundary aquifers" seemed reasonable,
Limiter le champ d'application des articles aux << aquifères transfrontières >>
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文