Examples of using
To limit the spread
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
My Government will continue to support all efforts to limit the spread of nuclear weapons.
Mon gouvernement continuera d'appuyer tous les efforts en vue de limiter la propagation des armes nucléaires.
other suitable devices to limit the spread of petroleum products in basins or waterways.
d'autres dispositifs appropriés, afin de limiter la propagation de pétrole déversé dans les bassins ou voies d'eau.
infected trees should be removed as quickly as possible to limit the spread of the disease.
il faut récolter les arbres infectés le plus rapidement possible, afin de limiter la propagation de la maladie.
If steps are not taken now to limit the spread of Johne's, many believe that Canada's dairy cattle could be threatened with trade barriers― a move that would have potentially disastrous economic repercussions.
À défaut de mesures immédiates pour limiter la propagation de cette maladie, plusieurs estiment que notre industrie laitière pourrait être menacée de barrières commerciales- mesure qui pourrait avoir des répercussions économiques désastreuses.
The Iranian nuclear programme had refocused international attention on the need to limit the spread of enrichment and reprocessing technologies while respecting the right to benefit from peaceful uses of nuclear energy.
Le programme nucléaire de l'Iran a de nouveau concentré l'attention internationale sur la nécessité de limiter la diffusion des technologies d'enrichissement et de retraitement et de respecter en même temps le droit de profiter d'une utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
require strict biosecurity and biocontainment practices to limit the spread of the virus.
d'exiger des pratiques strictes en matière de biosécurité et de bioconfinement pour limiter la propagation du virus.
One of the main goals of this group is to limit the spread of chemical and biological weapons(CBW)
L'un des objectifs essentiels du groupe est de limiter la prolifération des armes chimiques
might be better traced back to actions that were taken in Europe during the fourteenth century to limit the spread of plague.
prévention des maladies infectieuses, remonterait plutôt aux mesures prises en Europe au 14e siècle pour limiter la propagation de la peste.
there were more concerted government efforts to limit the spread of infectious diseases with quarantine laws, but these were of limited effectiveness.
le gouvernement fit plus d'efforts concertés pour freiner la propagation des maladies infectieuses en adoptant des lois sur la mise en quarantaine, mais celles-ci avaient une efficacité limitée.
the sooner authorities can take steps to limit the spread of the bacteria.
plus les autorités peuvent agir avec célérité pour en limiter la propagation.
the types of restoration that can be implemented may be defined by the laws that have been passed to support the conservation of biodiversity or to limit the spread of invasive species.
le type de restauration susceptible d'être mis en œuvre peut être défini par les lois adoptées pour soutenir la conservation de la biodiversité ou pour limiter l'expansion des espèces envahissantes.
measures to limit the spread and impact of conflict should be taken on a selective,
les mesures visant à limiter la propagation et l'impact des conflits doivent être prises de manière sélective,
MSF also helped treat patients at 15 regional health centres and provided logistical support, in particular by isolating cases of cholera to limit the spread of the disease, providing medical supplies
Un soutien logistique a été apporté notamment en isolant les cas de choléra pour limiter la contagion, en fournissant du matériel médical
It is also crucial to limit the spread of nuclear fuel cycle technologies,
Il est également crucial de limiter la propagation des technologies du cycle du combustible nucléaire,
Fire-compartment areas are among the most critical issues to limit the spread of potential fires and subsequently limiting the needed firefighting water
Les compartiments coupe-feu figurent parmi les éléments essentiels permettant de limiter la propagation du feu et ensuite de restreindre le volume des eaux d'extinction nécessaires
It helped us to take significant steps to limit the spread of the epidemic, and I would like to express our sincere gratitude to the Global Fund for that major effort.
Il nous a aidés à prendre d'importantes mesures en vue de limiter la propagation de l'épidémie, et je voudrais exprimer notre sincère gratitude au Fonds mondial pour cet effort considérable.
We believe a new framework is needed to limit the spread of sensitive nuclear technology, while respecting the right of NPT parties to peaceful nuclear energy.
À notre avis, il convient d'établir un nouveau cadre pour limiter la diffusion de technologies nucléaires sensibles tout en respectant le droit des parties au TNP à l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
The effect of a buffer zone is to limit the spread of the infection if introduced, but in itself is
L'effet d'une zone tampon consiste à limiter la propagation d'une infection déjà introduite,
when Liberian authorities imposed a local quarantine in an effort to limit the spread of the disease.
les autorités libériennes avaient imposé une quarantaine locale en vue de limiter la propagationde la maladie.
The United Nations General Assembly has been calling on Member States, through its resolutions since 1993, to implement a moratorium on the export of mines as an important part of the efforts to limit the spread of anti-personnel land-mines.
Chaque année depuis 1993, l'Assemblée générale des Nations Unies appelle dans ses résolutions les Etats membres à appliquer un moratoire sur l'exportation de mines à titre de contribution importante aux efforts visant à limiter la prolifération des mines terrestres antipersonnel.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文