Examples of using
Spread
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
cake stand and spread a layer of the blueberry lavender frosting on top.
sur une assiette ou un support à gâteau et tartiner le dessus du glaçage aux bleuets.
The Italian and Spanish methods spread through France, advocating the superiority of the hit with the point
Les méthodes italienne et espagnole se répandent en France, prônant la supériorité du coup de pointe
Their clientele is spread across more than 30 US states
Sa clientèle est répartie dans plus de 30 États américains
Papermaking spread through Europe around the middle of the 12th century,
L'industrie papetière se répandit en Europe vers le milieu du XIIe siècle
Today this has spread from mangrove zone of the Rio Del Rey Block progressively to Cameroon estuary
Aujourd'hui, cette plante s'est propagée progressivement de la zone de mangrove du Bloc Rio Del Rey à l'estuaire du Cameroun
Leave a strip of 2cm wide all around and spread in the center the mustard and sprinkle with fine semolina to absorb the juice from the figs.
Laissez une bande de 2cm de large tout autour et étalez au centre la moutarde à l'ancienne puis parsemez de semoule fine pour absorber le jus des figues.
Spread over a living area of approximately 375 m2
Répartie sur une surface habitable d'environ 375 m2
From there it spread to some 400 locations in North West Europe,
De là, il se répandit à quelque 400 endroits dans le Nord Ouest de l'Europe,
Using a rolling pin, spread your dough on a work plan slightly floured,
A l'aide d'un rouleau à pâtisserie, étalez votre pâte sur un plan de travail légèrement fariné,
Recently the prestige of"calçot" has spread to other parts of the country also produce and consume"onions.
Récemment, le prestige de"calçots" s'est propagé à d'autres parties du pays aussi produire et consommer"oignons.
You spread a layer of mud on the body
Vous étalez une couche de boue sur le corps
The economic shock in the United States was spread- and in many cases amplified- through trade,
Le choc économique aux États-Unis s'est propagé, et dans bien des cas amplifié, par la voie des échanges commerciaux,
After scraping with the razor scraper, spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the entire burned residue area.
Après avoir gratté à l'aide du grattoir à lame de rasoir, étalez quelques gouttes de nettoyant pour surface en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés.
The fame of the spa spread quickly, and, just as its founder had wished,
La réputation des Bains se répandit rapidement et ainsi que leur fondateur le souhaitait,
The villa is spread three floors plus a 20 sqm turret with glass panels on all four sides, which offers broad panoramic views.
La villa est répartie sur trois étages plus une tourelle de 20 m² avec des panneaux de verre sur les quatre côtés, qui offre de larges vues panoramiques.
the rear axle, spread glue over the entire contour of the axle
l'essieu arrière, étalez de la colle sur tout le contour de l'essieu
Spread lubricant onto the inside surface of belt
Étalez le lubrifiant sur la surface intérieure de la bande
Spread the grated zucchini out on a kitchen towel,
Répartir les courgettes râpées sur une serviette de cuisine,
heroin use spread among United States soldiers based in South-East Asia[11], p. 258.
l'usage de l'héroïne se répandit parmi les soldats américains basés en Asie du Sud-Est[11], p. 258.
With the help of a comb or your fingers, spread the foam from the root by insisting on the lengths.
Avec l'aide d'un peigne ou des doigts, répartir la mousse dès la racine en en insistant sur les longueurs.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文