TO MAINTAIN CONSISTENCY in French translation

[tə mein'tein kən'sistənsi]
[tə mein'tein kən'sistənsi]
de maintenir la cohérence
préserver la cohérence
pour garder une cohérence
maintenir l'uniformité
pour maintenir l'uniformité
de conserver la cohérence

Examples of using To maintain consistency in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Replace the term"recommended" with"minimum" in section 4.0(formerly section 3.0) to maintain consistency with the requirements for strain testing outlined in the field inspection manuals.
Remplacer le terme« recommandé» par« minimal» à l'article 4.0(anciennement l'article 3.0) afin de maintenir l'uniformité avec les exigences visant les essais par charge de contrainte décrits dans le Manuel de l'inspecteur.
At it previous meeting, the Executive Committee had initiated a process for the annual reconciliation of the accounts with the agencies' progress reports to maintain consistency between the two reporting mechanisms.
A sa réunion précédente, le Comité exécutif avait engagé un processus de conciliation annuelle des comptes avec les rapports intérimaires des agents afin de préserver la cohérence entre les deux mécanismes d'établissement de rapports.
The reluctance to adjust data that are often the by-product of administrative activities can also be explained by the need to maintain consistency across population estimates at different geographic levels.
La réticence à corriger des données qui sont souvent le sousproduit d'activités administratives peut s'expliquer aussi par la nécessité de préserver la cohérence des estimations de la population établies à des échelons géographiques différents.
Application of the Yellow Ribbon Image To maintain consistency and brand recognition,
Utilisation de l'image du ruban jaune Pour maintenir l'uniformité et la reconnaissance de la marque,
of the subject and endorsed the recommendation by GRB to maintain consistency between the provisions of the future advanced vehicle alert systems with those of existing noise regulations.
a fait sienne la recommandation formulée par le GRB de conserver la cohérence entre les dispositions relatives aux futurs systèmes avancés avertisseurs de présence du véhicule et celles de la réglementation existante en matière de bruit.
AC.3 endorsed the recommendation by GRB to maintain consistency between the provisions of the future advanced vehicle alert systems with those of existing noise regulations.
L'AC.3 a fait sienne la recommandation du GRB de conserver la cohérence entre les dispositions relatives aux futurs systèmes avancés avertisseurs de présence du véhicule et celles de la réglementation existante en matière de bruit.
In order to maintain consistency and avoid any possible imbalances,
Afin de garder une cohérence et d'éviter d'éventuels déséquilibres,
However, there is also the incentive to mitigate employee attrition, to maintain consistency in client relationships,
Cependant, il y a aussi l'incitation à limiter l'attrition au sein de l'effectif, à maintenir une certaine cohésion dans les rapports avec la clientèle
the team will need to maintain consistency in how it works on the problem
l'équipe devra maintenir la cohérence dans sa façon de travailler sur le problème
To maintain consistency with the other estimates in this document, the amounts reported
Afin de maintenir la cohérence avec les autres méthodes de calcul utilisées dans le présent document,
Replace"inspection" with"examination" in order to maintain consistency with the terminology now used in the Act
Remplacer le terme« inspection» par« examen» afin de conserver la cohérence avec la terminologie maintenant utilisée dans la Loi
To maintain consistency with our two country model,
Afin de maintenir la cohérence avec notre modèle à deux pays,
Issues in calculating the value of ITCs To maintain consistency with the other estimates in this document, the amounts reported
Questions relatives au calcul des CII Afin de maintenir la cohérence avec les autres méthodes de calcul utilisées dans le présent document,
introducing the university's controversial new Melbourne Model, which is designed to maintain consistency with the Bologna Accords' structure for European higher education.
du nouveau Melbourne Model, qui est conçu pour maintenir la cohérence avec le processus de Bologne permettant un alignement avec la structure de l'enseignement supérieur européen.
used for this survey to maintain consistency in gear type.
dans la mesure du possible, pour maintenir la cohérence du type d'engin.
you may wish to enter names with the last name first to maintain consistency with information from the caller ID features of this telephone.
mémoire dans l'ordre alphabétique, vous pourriez entrer le nom d'abord puis le prénom afin de conserver l'homogénéité avec les données de l'afficheur de ce téléphone.
for consistency of comparison over time and to maintain consistency with the input-output national multipliers used for calculations Statistics Canada, 2013.
d'assurer l'uniformité des comparaisons dans le temps et de maintenir l'uniformité avec les multiplicateurs nationaux d'entrée-sortie utilisés pour les calculs Statistique Canada, 2013.
Conceptually, it is impossible to maintain consistency in PPPs simultaneously across time and space,
Sur le plan conceptuel, il est impossible de maintenir la cohérence des parités de pouvoir d'achat à la fois dans le temps
There are 2 specialities in the base set in order to maintain consistency over years; one is,
Il y a 2 spécialités dans l'ensemble de base afin de maintenir l'uniformité sur des années; l'une est,
The Special Committee is of the view that it is important to maintain consistency in the terminology used at all levels of decision-making,
De l'avis du Comité spécial, il est important de maintenir la cohérence de la terminologie utilisée à tous les niveaux de la prise de décisions,
Results: 65, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French