TO MAINTAIN CONSISTENCY in Portuguese translation

[tə mein'tein kən'sistənsi]
[tə mein'tein kən'sistənsi]
para manter a consistência
para manter a coerência

Examples of using To maintain consistency in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
When more than one image is opened,"Previous" and"Next" buttons appear that allow you to easily copy and paste settings between images to maintain consistency.
Quando mais de uma imagem é aberta, o botões"Previous"(anterior) e"Next"(próximo) aparecem e permitem que você facilmente copie e cole as configurações entre as imagens para manter a mesma consistência.
In order to maintain consistency with all other articles of the Supplement,
Para manter a consistência com os demais artigos do Suplemento,
it could be, in order to maintain consistency, we could choose a behavior that's suboptimal in one domain because it makes us consistent with our behavior in other domains.
poderia ser, a fim de manter a consistência, nós poderíamos escolher um comportamento que é inferior em um domínio, porque nos torna coerente com nossa comportamento em outros domínios.
It can become difficult for writers contributing to a shared universe to maintain consistency and avoid contradicting details in earlier works,
Pode tornar-se difícil para os escritores que contribuem para um universo compartilhado manter a consistência e evitar contradizer detalhes em trabalhos anteriores,
And when they had accomplished this program of substitution, in order to maintain consistency and to provide for the recognition of the Master's teaching regarding the fact of the kingdom,
E ao concretizaram esse programa de substituição, com a finalidade de manter uma coerência e prover um reconhecimento do ensinamento do Mestre a respeito do fato do Reino,
aimed to maintain consistency between strategy and ongoing projects in an education company.
que objetivou manter a coerência entre estratégia e os projetos em andamento em uma empresa de educação.
is formed by spaced crowns of stone to maintain consistency in the same, having been unfortunately gutted when the excavations conducted in the years 60.
metros de diâmetro e encontra-se formada por coroas espaçadas de pedra de modo a manter a consistência da mesma, tendo sido infelizmente esventrada quando das escavações realizadas nos anos 60.
the EAA methodology should be updated to maintain consistency with the ESA, the central framework of national accounts.
a metodologia das CEA deve ser actualizada de modo a manter a coerência com o SEC, quadro central das contas nacionais.
previously established to maintain consistency in search articles
previamente estabelecidos para manter a coerência na busca dos artigos
the inclusion criteria previously established to maintain consistency in the search for the articles
os critérios de inclusão, previamente estabelecidos, para manter a coerência na busca dos artigos
a new strategy vis-à-vis international harmonisation called for the European Union to work to maintain consistency between Community accounting directives
à harmonização internacional" apela se para que a União Europeia envide esforços no sentido de manter a coerência entre as directivas comunitárias relativas à contabilidade
we do have an obligation to maintain consistency in our external actions
temos efectivamente a obrigação de manter a coerência da nossa acção externa
In order to maintain consistency with the treatment of repo-type operations, securities lent out
Para que seja mantida a coerência com o tratamento dado às operações equiparadas a acordos de recompra,
Whereas it is necessary to maintain consistency between this Directive and Community rules on the residues of plant protection products in agricultural products
Considerando que é necessário manter a coerência entre a presente directiva e as regulamentações comunitárias relativas aos resíduos de produtos fitofarmacêuticos nos produtos agrícolas
A monitor with accurate color temperature is critical to maintaining consistency across source materials
Um monitor com temperatura da cor precisa é fundamental para manter a consistência entre os materiais de origem
where there is no such justification, priority should be given to maintaining consistency.
onde não existir essa justificação deve ser dada prioridade à manutenção da coerência.
from the PSE line, the reasons for doing so are related to maintaining consistency with the UK government negotiating position on the future of the CFP.
posição adoptada pelo PSE, isso deve-se ao facto de se pretender manter a coerência com a posição negocial do Governo do Reino Unido quanto ao futuro da PCP.
each diagnosis were updated, as were some of the diagnostic codes to maintain consistency with the ICD.
assim como para alguns códigos diagnósticos devido à manutenção de sua consistência com a CID.
A New Strategy vis-à-vis International Harmonisation" called for the European Union to work to maintain consistency between Community Accounting Directives
à harmonização internacional" apela se à União Europeia para que desenvolva esforços tendentes a manter a coerência entre as directivas contabilísticas comunitárias
The reasoning is to maintain consistency with the AAAA Mission
O raciocínio é o de manter a coerência com a missão AAAA
Results: 325, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese