CONSISTENCY in Portuguese translation

[kən'sistənsi]
[kən'sistənsi]
consistência
consistency
consistence
consistent
firmness
coerência
coherence
consistency
consistence
consistent
coherent
coherency
uniformidade
uniformity
consistency
evenness
sameness
seamlessness
constância
constancy
perseverance
consistency
constance
constant
steadfastness
patience
steadiness
constancia
consistãancia
consistency
consistências
consistency
consistence
consistent
firmness

Examples of using Consistency in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They are designed to work with dough of various different consistency, viscosity and texture.
Eles são projetados para trabalhar com massa de vários diferentes consistÃancia, viscosidade e textura.
Consistency with the other EU policies and objectives.
Coerência com outras políticas e objectivos da União.
Known for quality, consistency and a warm yet projecting tone.
Conhecidas pela sua qualidade, consistência e tom cálido e com projeção.
There is no limit and no guarantee of consistency.
Não há limites e nem garantias de consistências.
They also provide flexibility of wheel arrangements and consistency within fleets.
Eles também proporcionam flexibilidade de arranjos de rodas e uniformidade das frotas.
The quality and consistency of video conferencing.
A qualidade e a consistÃancia das videoconferÃancias.
Coordination and consistency with the other instruments.
Coordenação e coerência com os outros instrumentos.
Consistency here is the key factor.
Consistência aqui é o fator chave.
Two relations were assessed for consistency in the notifications.
Foram avaliadas duas relações para consistências nas notificações.
Removes air bubbles to ensure safety and consistency.
Remove bolhas de ar para garantir segurança e uniformidade.
Overflight on the consistency of these people….
SobrevÃ́o sobre a consistÃancia dessas pessoas….
Consistency with the other European institutions.
Coerência com as outras instituições europeias.
It ensures the consistency and integrity of the data stored;
Garante a consistência e integridade dos dados armazenados;
Most commented how pleased they are with the consistency and quality of genetic THSeeds®.
Mais comentadas como eles estão satisfeitos com a consistÃancia e qualidade dos THSeeds genéticos®.
Ensure beverage safety and consistency.
Garanta a segurança e a uniformidade da bebida.
Consistency with other policies and objectives of the Community.
Coerência com outras políticas e objectivos da Comunidade.
Consistency is key.
Consistência é a chave.
Note: The command does not check the consistency of the values.
Nota: o comando não comprova a consistÃancia dos valores.
ESET Cluster ensures this consistency between instances.
O Cluster ESET garante esta uniformidade entre instâncias.
Consistency with the other policies and objectives of the Union.
Coerência com as outras políticas e objectivos da União Europeia.
Results: 13290, Time: 0.0525

Top dictionary queries

English - Portuguese