TO MOVE IN WITH ME in French translation

[tə muːv in wið miː]
[tə muːv in wið miː]
d'emménager avec moi
vivre avec moi
live with me
to move in with me
stay with me
here with me
habiter avec moi
live with me
stay with me
to move in with me
d'habiter chez moi
installer avec moi

Examples of using To move in with me in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want you to move in with me.
Je veux que tu emménages avec moi.
I had to beg you to move in with me.
J'ai dû te supplier d'emménager avec moi.
I'm just thinking of asking her to move in with me.
Je pensais lui demander d'emménager chez moi.
I was going to ask you to move in with me.
Je voulais te demander d'emménager chez moi.
And I wanted you to move in with me.
Et je voulais que tu aménages avec moi.
Chelsea's gonna want to move in with me.
Chelsea finira par emménager chez moi.
I sort of invited him to move in with me.
Je l'ai en quelque sorte invité à s'installer chez moi.
Now she wants to move in with me.
A présent, elle veut emménager avec moi.
Tuva, I want you to move in with me.
Tuva, je veux que t'emménages avec moi.
Maybe… I was gonna ask you to move in with me first. Oh.
J'allais te demander d'emménager avec moi en premier.
Because she wants to move in with me.
Parce qu'elle veut emménager avec moi.
I am asking her to move in with me.
Je lui demande d'emménager avec moi.
I was asking you to move in with me.
Je te demandais d'emménager avec moi.
Phone ringing I begged her to move in with me.
Je lui ai demandé d'emménager avec moi.
I asked her to move in with me.
Je lui ai demandé d'emménager avec moi.
You sure you don't want to move in with me?
Tu ne veux pas emménager ici?
Because he thinks he's going to move in with me!
Parce qu'il pense qu'il va emménager avec moi!
It would be wrong for you to move in with me, so I will move in with you.
Ça serait mauvais pour vous d'emménager avec moi, alors j'emménage avec vous.
Look, Kasper. Are you sure you want to move in with me?
Dis-moi, Kasper… tu es sûr de vouloir habiter avec moi?
Look, until you agree to move in with me, you have no right to question my decor.
Écoute, tant que tu n'auras pas accepter d'emménager avec moi, tu n'as aucun droit de critiquer ma décoration.
Results: 67, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French