TO NORMAL LEVELS in French translation

[tə 'nɔːml 'levlz]
[tə 'nɔːml 'levlz]
à des niveaux normaux

Examples of using To normal levels in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
production returned to normal levels.
la production ne revienne à des niveaux normaux.
An antimatter body subjected to normal levels of meteoric bombardment(per 1940s figures),
Un objet d'antimatière qui subirait un niveau normal de bombardement météoritique(d'après les estimations des années 1940)
The continued return to normal levels of bank note production, higher production costs for the new,
Cette majoration sera surtout attribuable à la poursuite du retour à un niveau normal de fabrication de billets,
at the larger impact sites, temperatures were elevated over a region 15,000 to 20,000 km(9,300 to 12,400 mi) wide, but dropped back to normal levels within a week of the impact.
la hausse des températures a lieu sur une région de 15 000 à 20 000 km de largeur puis retombe à un niveau normal dans la semaine qui suit l'impact.
Bolus only enough to lower your BG to normal level.
Bolus permettant uniquement de ramener votre glycémie à un niveau normal.
so your own testosterone get back to normal level.
votre propre testostérone revenir à un niveau normal.
Yield maintenance of fixtures to normal levels.
Maintien du rendement des appareils sanitaires à leur niveau normal.
A return to normal levels of indebtedness is expected in 2000.
On devrait revenir à un niveau d'endettement normal en 2000.
I have succeeded in returning vital signs to normal levels.
J'ai ramené les signes vitaux normaux.
Production is anticipated to return to normal levels in April 2013.
Elle devrait revenir à la normale en avril 2013.
Rising rates will allow those margins to widen back to normal levels.
La hausse des taux fera en sorte que ces écarts se creuseront pour revenir à la normale.
The voltage will return to normal levels immediately upon the application of load.
La tension retourne à la normale immédiatement quand une charge est appliquée.
Throughput returned to normal levels in February and March averaging 53,753 tonnes per day.
La cadence est revenue à des niveaux plus typiques en février et en mars, avec une moyenne de 53 753 tonnes par jour.
Erelzi can reduce the amount of TNF in the body to normal levels, helping to treat joint damage.
Erelzi peut ramener la quantité de TNF contenue dans le corps à la normale et contribuer ainsi à traiter les lésions articulaires.
the asset swap spreads returned to normal levels.
les asset swap spreads se sont normalisés.
After this, liquidity tends to decline around the time that auction results are released before returning to normal levels shortly thereafter.
Par la suite, la liquidité tend à diminuer vers l'heure de publication des résultats et revient à la normale peu après.
will return to normal levels of radioactivity(for isotopes of uranium
reviendra à des niveaux de radioactivité normale(pour les isotopes d'uranium
It also covers eliminating the disease outbreaks, or returning to normal levels of infection, in the shortest possible time and in the most cost effective manner.
Cette notion couvre aussi ce qui est fait pour mettre fin à des poussées de maladies ou revenir à des niveaux normaux d'infection dans les plus brefs délais et selon le meilleur rapport coût-efficacité.
it argued that production levels in the Netherlands in 2010 had fallen to normal levels and that further increases in capacity were unlikely.
le taux de production des Pays-Bas en 2010 est revenu à la normale et que d'autres augmentations de capacité sont improbables.
returning to normal levels within 24 hours.
les valeurs reviennent à la normale dans les 24 heures.
Results: 2556, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French