TO PARTICIPATE IN THE EVENT in French translation

[tə pɑː'tisipeit in ðə i'vent]
[tə pɑː'tisipeit in ðə i'vent]
à participer à l'événement
à participer à la manifestation

Examples of using To participate in the event in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I was pleased to participate in the event at CSE, where I spoke to a large gathering of employees about the role of my office in determining whether the activities of CSE are lawful.
J'ai été heureux de participer à la manifestation au CST, où j'ai exposé à un groupe important d'employés le rôle joué par mon bureau pour déterminer si les activités de leur organisme sont légales.
To participate in the event, each team had to raise a minimum of 1000 dollars in donations to demonstrate their solidarity
Pour participer à l'événement, chaque équipe devait amasser un minimum de 1000 dollars en dons afin de démontrer sa solidarité
This year, CASIO France company is pleased to participate in the event"J@ ime mon commerce""I Love my city shop" organized by Chamber of industry of"Hauts de Seine"(ICC) in Paris.
Cette année, la marque CASIO est heureuse de participer à l'évènement« J'@ime mon commerce» organisé par la CCI des Hauts de Seine.
By bringing families out together to participate in the event, we will be creating an environment that will encourage family members to speak openly about depression and other mood disorders.
En invitant les familles à participer aux activités, nous créerons un environnement propre à encourager les membres des familles à parler ouvertement de la dépression et d'autres troubles de l'humeur.
Do not hesitate as of now to make us part of your willingness to be part of the mailing list as well as your desire to participate in the event.
N'hésitez pas dès à présent à nous faire part de votre volonté de faire partie de la liste de diffusion ainsi que de votre souhait de participer à l'évènement.
$2,500 depending on the location and cost to participate in the event.
2 500$ selon l'emplacement et le coût de participation à l'événement.
one drummer per dragon boat can sign up to participate in the event with a minimum contribution of $10,000 in pledges per field entry.
d'un batteur de tambour, par bateau-dragon, peuvent s'inscrire à l'événement moyennant une contribution annoncée de 10 000$ par inscription.
academic institutions from developing countries in the region to participate in the event.
universités des pays en développement de la région à participer à cette manifestation.
after the eighteenth International Conference of Labour Statisticians expressed an interest in cooperating with ILO on the topic were invited to participate in the event.
avaient indiqué qu'ils souhaitaient coopérer avec l'OIT à l'étude de cette question ont été invités à participer à l'atelier.
each of whom has responded positively to my invitation by nominating an official delegation to participate in the event.
de la Syrie qui ont répondu chacun concrètement à mon invitation en nommant une délégation officielle pour participer à l'événement.
in proper physical condition to participate in the Event.
dans une condition physique appropriée pour participer à l'Événement.
however, officials from other Commonwealth realms declined invitations to participate in the event because the governments of those countries considered the ceremony to be a religious rite unique to Britain.
les représentants d'autres royaumes du Commonwealth ont refusé d'être invités à participer à l'événement parce que les gouvernements de ces pays considéraient la cérémonie comme un rite religieux propre à la Grande-Bretagne.
in any case before healthcare professionals have been invited to participate in the event.
en tout cas avant que les professionnels du secteur de la santé n'aient été invités à participer à la manifestation.
Canada- Anastasia Lin was willing and entitled to participate in the event as Miss World Canada,
Canada: Anastasia Lin(en) était prête à participer à l'événement en tant que Miss World Canada 2015,
entities that have observer status in the General Assembly to participate in the event, in accordance with the rules
entités intergouvernementales ayant le statut d'observateur à l'Assemblée générale à participer à la réunion, conformément aux règles
based on an informed choice and that the opportunity to participate in the Event shall be sufficient consideration for this Participant Release and Waiver“Release”.
fondée sur un choix éclairé et que l'occasion de participer à l'Événement constitue une contrepartie suffisante aux fins de la présente Quittance et renonciation visant un participant la« Quittance».
a hearing could be expedited on the eve of a major Event where the resolution of the anti-doping rule violation is necessary to determine the Athlete's eligibility to participate in the Event or during an Event where the resolution of the case will affect the validity of the Athlete's results
la veille d'une grande manifestation lorsqu'une décision relative à la violation des règles antidopage est nécessaire pour déterminer si le sportif est autorisé à participer à la manifestation, ou encore, durant une manifestationla décision rendue déterminera la validité des résultats du sportif
eight startups have been selected to participate in the event and promote French initiatives in Germany and worldwide, consolidate and support Franco-German initiatives in digital
huit start-ups ont été sélectionnées pour participer à l'événement et auront pour objectif de promouvoir les initiatives françaises auprès des professionnels allemands et internationaux,
The Corporation is committed to participating in the events planned for Canada's Sesquicentennial celebrations in 2017,
La Société s'est engagée à participer aux activités prévues pour les célébrations du 150e anniversaire du Canada en 2017,
The Working Group welcomes the initiative and is looking forward to participating in the event, which will discuss current challenges
Le Groupe de travail salue cette initiative et se réjouit de participer à l'événement, qui examinera les défis actuels
Results: 48, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French