TO SET THE LEVEL in French translation

[tə set ðə 'levl]
[tə set ðə 'levl]
pour régler le niveau
to adjust the level
to set the level
to control the level
for level adjustment
pour définir le niveau
to set the level
to define the level
to determine the level
to define the amount
pour fixer le niveau
for setting the level
in determining the level
de fixer le montant
to fix the amount
to set the amount
to determine the amount
to establish the amounts
to set the level
to decide the amount
in a sum to be determined
to establish the level
pour régler la puissance
d'ajuster le niveau
pour définir la quantité

Examples of using To set the level in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
or(down) to set the level of brightness of the picture signal.
ou(bas) pour régler le niveau de luminosité du signal vidéo.
the information so provided could be used to set the level allowed by the Protocol for production for the purposes of basic domestic needs.
bromure de méthyle et on pourrait se fonder sur cette estimation pour fixer le niveau de production à autoriser au titre du Protocole pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux.
or Minimum to set the level of the colour intensity
Moyenne ou Minimum pour régler le niveau d'intensité des couleurs
the Commission had decided to set the level of hazard pay at 25 per cent of the midpoint of the scale,
la Commission a décidé de fixer le montant de la prime à 25% du point médian du barème,
or Minimum to set the level of the colour intensity
Moyenne ou Minimum pour régler le niveau d'intensité des couleurs
the document was not intended to set the level of New Zealand official development assistance support
le document n'avait pas pour but de fixer le montant de l'assistance fournie au titre de l'aide publique au développement,
and INTENSITY to set the level of Phaser Feedback.
et INTENSITY pour définir la quantité de feedback du phaser.
An importing country has the right to set the level of protection it deems appropriate in relation to human
Un pays importateur a le droit de définir le niveau de protection qu'il juge approprié en relation avec la vie
Use this contol to set the level of signal from external stereo souce
Cette fonction permet de régler le niveau de signal depuis une source stéréo externe,
use the slider to set the level of heuristic analysis.
à l'aide du curseur définissez le niveau de l'analyse heuristique.
provincial governments The municipal government has the power to set the level of property tax
provincial Le gouvernement municipal a le pouvoir d'établir le niveau de taxation foncière
A built in Dusk/Dawn sensor can be adjusted to prevent movement from activating the light during daylight and to set the level of darkness when the light will be activated by detected movement.
Un capteur crépusculaire intégré peut être réglé afin d'empêcher que le détecteur de mouvements n'active la lumière pendant la journée et pour déterminer le niveau d'obscurité nécessaire pour que l'éclairage soit activé par le détecteur de mouvement.
The aim of the abovementioned provisions of the Directive is not to restrict the national authorities' powers to set the level of those capacities for the purposes of participation in different contracts,
Important L'objet des articles de la directive précités n'est pas de délimiter la compétence des Etats membres pour fixer le niveau de ces capacités en vue de la participation aux différents marchés,
In the imperfectly competitive labour market(e.g. in a labour market that is characterised by monopsony where the employer has leeway to set the level of wages), workers
Sur le marché du travail qui n'est pas parfaitement concurrentiel(par exemple sur un marché du travail qui se caractérise par un monopsone, où l'employeur dispose de toute latitude pour fixer le niveau des salaires), les travailleurs
and INTENSITY to set the level of Chorus Feedback.
et INTENSITY pour définir la quantité de feedback du chorus.
the information so provided could be used to set the level allowed by the Protocol for production to meet basic domestic needs;
les informations ainsi recueillies pourraient servir à fixer le niveau autorisé au titre du Protocole pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux;
An importing country has the right to set the level of protection it deems appropriate(its ALOP) in relation to human
Un pays importateur a le droit de définir le niveau de protection qu'il juge approprié en relation avec la vie
the information so provided could be used to set the level allowed by the Protocol for production for the purposes of basic domestic needs.
les informations ainsi recueillies pourraient servir à fixer le niveau autorisé au titre du Protocole pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux;
that each country has the right to set the level of protection it deems appropriate.
chaque pays a le droit de déterminer le niveau de protection qu'il estime approprié.
Press and release to set the level.
Appuyez et relâchez la touche pour confirmer le seuil.
Results: 12269, Time: 0.1079

To set the level in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French