à la mise en oeuvre de la déclaration sur le droit
à la mise en œuvre de la déclaration sur le droit
Examples of using
To the implementation of the declaration on the right
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
reaffirming in particular its criteria according to which unilateral coercive measures are one of the obstacles to the implementation of the Declaration on the Rightto Development, Resolution 41/128, annex.
réaffirmant en particulier ses critères selon lesquels les mesures coercitives unilatérales sont un des obstacles qui entravent l'application de la Déclaration sur le droit au développement Résolution 41/128, annexe.
Underlines the fact that unilateral coercive measures are one of the major obstacles to the implementation of the Declaration on the Rightto Development and, in this regard,
Souligne le fait que l'adoption de mesures coercitives unilatérales est un des principaux obstacles à l'application de la Déclaration sur le droit au développement et, à cet égard,
another impediment to the implementation of the Declaration on the Rightto Development stems from the unequal distribution of resources among the specialized agencies
une autre entrave à l'application de la Déclaration sur le droit au développement provient de l'inégalité de répartition des ressources attribuées aux institutions spécialisées
of social development and thus maintaining existing social imbalances;">that would present a severe obstacle to the implementation of the Declaration on the Rightto Development.
de sécurité" dans le domaine social, qui sont préconisés par les programmes d'ajustement structurel risquaient, si l'on n'y prenait garde, de servir de substituts aux politiques macro-économiques de développement social, et de maintenir ainsi les déséquilibres sociaux existants,">ce qui constitue un grave obstacle à la mise en oeuvre de la Déclaration sur le droit au développement.
Underlines the fact that unilateral coercive measures are one of the major obstacles to the implementation of the Declaration on the Rightto Development and, in this regard,
Souligne le fait que l'adoption de mesures coercitives unilatérales est l'un des principaux obstacles à l'application de la Déclaration sur le droit au développement et, à cet égard,
Underlines the fact that unilateral coercive measures are one of the main obstacles to the implementation of the Declaration on the Rightto Development and, in this regard,
Souligne le fait que l'adoption de mesures coercitives unilatérales est un des principaux obstacles à l'application de la Déclaration sur le droit au développement et, à cet égard,
he would welcome better coordination of the activities relating to the implementation of the Declaration on the Rightto Development and hoped that the High Commissioner would present to the Commission a comprehensive concept of his policy for the promotion
il souhaite une meilleure coordination des activités relatives à l'application de la Déclaration sur le droit au développement et espère que le Haut Commissaire présentera à la Commission une conception globale de sa politique de promotion
in particular follow-up to the implementation of the Declaration on the Rightto Development in accordance with paragraph 6 of Assembly resolution 50/184 of 22 December 1995,
en particulier un programme de suivi de l'application de la Déclaration sur le droit au développement, conformément au paragraphe 6 de sa résolution 50/184 du 22 décembre 1995,
in particular follow-up to the implementation of the Declaration on the Rightto Development in accordance with paragraph 6 of General Assembly resolution 50/184, for inclusion in the next medium-term plan;
un programme de suivi de l'application de la Déclaration sur le droit au développement, programme qui devra figurer dans le prochain plan à moyen terme;
Underlines that unilateral coercive measures are one of the major obstacles to the implementation of the Declaration on the Rightto Development and, in this regard,
Souligne que les mesures de contrainte unilatérales constituent l'une des principales entraves à l'application de la Déclaration sur le droit au développement11 et, à cet égard,
Underlines that unilateral coercive measures are one of the major obstacles to the implementation of the Declaration on the Rightto Development, and in this regard calls upon all States to avoid the unilateral imposition of economic coercive measures
Souligne que les mesures de contrainte unilatérales constituent l'une des principales entraves à l'application de la Déclaration sur le droit au développement10 et, à cet égard, engage tous les États à s'abstenir de recourir à l'imposition unilatérale de mesures économiques coercitives
After identifying, in the preceding chapter, the obstacles to the implementation of the Declaration on the Rightto Development, in this chapter the Working Group presents a number of proposals and recommendations concerning,
Après avoir procédé dans le précédent chapitre à l'identification des obstacles à la mise en oeuvre de la Déclaration sur le droit au développement, le Groupe de travail présente dans ce chapitre un certain nombre de propositions
Underlines that unilateral coercive measures are one of the major obstacles to the implementation of the Declaration on the Rightto Development, 12
Souligne que les mesures de contrainte unilatérales constituent l'une des principales entraves à l'application de la Déclaration sur le droit au développement12 et, à cet égard,
on the obstacles to the implementation of the Declaration on the Rightto Development, as they relate to the work of the United Nations, its programmes
sur les obstacles à l'application de la Déclaration sur le droit au développement, dans la mesure où ils intéressaient les travaux de l'Organisation des Nations Unies,
to identify obstacles to the implementation of the Declaration on the Rightto Development, and to recommend ways
d'identifier les obstacles à l'application de la Déclaration sur le droit au développement et, d'autre part,
Underlines that unilateral coercive measures are one of the major obstacles to the implementation of the Declaration on the Rightto Development and, in this regard,
Souligne que l'adoption de mesures coercitives unilatérales est un des principaux obstacles à l'application de la Déclaration sur le droit au développement et, à cet égard,
Mr. AMAT FORÉS(Observer for Cuba) deplored the lack of progress in, and obstacles to, the implementation of the Declaration on the Rightto Development.
AMAT FORÉS(Observateur de Cuba) déplore le peu de progrès enregistré dans la mise en œuvre de la Déclaration sur le droit au développement, et les obstacles qui s'opposent à son application.
Reaffirming that unilateral coercive measures are a major obstacle to the implementation of the Declaration on the Right to Development.
Réaffirmant que les mesures coercitives unilatérales constituent un obstacle majeur à l'application de la Déclaration sur le droit au développement.
the Secretariat sent a note verbale seeking information relevant to the implementation of the Declaration on the Right to Development.
le Secrétariat a adressé une note verbale demandant des informations sur la mise en oeuvre de la Déclaration sur le droit au développement.
Requests the Secretary-General to continue coordination of the various activities with regard to the implementation of the Declaration on the Right to Development;
Prie le Secrétaire général de continuer à coordonner les diverses activités liées à l'application de la Déclaration sur le droit au développement;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文