Examples of using
To the same number
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
000001s1 The control panel will confirm the action by sending a reply SMS to the same number from which you sent the request.
avec le texte suivant: 000001s1 La centrale confirmera l'action en envoyant un SMS de réponse au même numéro qui lui a envoyé la demande.
The father has the right to the same number of days of maternity leave as the mother has,
Le père a droit au même nombre de jours de congé de maternité que la mère,
Another person has the right to the same number of days of maternity leave as the mother has,
Une tierce personne a droit au même nombre de jours de congé de maternité que la mère,
in one country and region corresponds to the same number of tariff lines in another.
d'une région corresponde au même nombre de lignes tarifaires dans d'autres pays ou régions.
consists of 775 lines corresponding to the same number of matching PCN-codes product types.
comprend 775 lignes correspondant au même nombre de codes de produits(NCP)(types de produits) correspondants.
Lockwood made weekly calls to the same number, but week after week,
Lockwood appelait le même numéro chaque semaine. Chaque fois, la personne appelée
calls were made to the same number, a place called Miyago.
les appels venaient du même numéro, un endroit appelé Miyago.
Experience has shown that even with fl exible procedures, it is not easy to change the composition while sticking to the same number of representatives, because a newcomer must occupy the seat previously held by another group.
L'expérience a démontré que même avec des procédures fl exibles, il n'est pas facile de modifi er la composition tout en gardant le même nombre de représentants, étant donné qu'un nouveau venu doit prendre la place précédemment occupée par un autre groupe.
000001s4 The control panel will confirm the action by sending a reply SMS to the same number from which you sent the request.
avec le texte suivant: 000001s4 La centrale confirmera l'action en envoyant un SMS de réponse au même numéro que celui qui a initié la demande.
outstanding before the war, and what the Iraqi child wanted was access to the same number of calories and the same services as those available in the early 1990s.
ce que souhaite l'enfant iraquien, c'est consommer le même nombre de calories et bénéficier des mêmes services que ceux dont il disposait au début des années 1990.
the newly preset FM broadcast station is registered to the same number as the deleted channel.
la nouvelle station de radio FM est mémorisée sous le même numéro que celle qui vient d'être effacée.
provide a lower quality education to the same number of students.
dispenser un enseignement de qualité moindre au même nombre d'étudiants.
If a sensor is intended to be installed into a hydrogen component and is subjected to the same number of duty cycles
Si un capteur est destiné à être monté sur un composant de l'équipement hydrogène et à subir le même nombre de cycles de fonctionnement
However, delegations of parliaments of countries with a population of one hundred million inhabitants or more, will be entitled to the same number of seats as delegations from countries with bicameral parliaments
Toutefois, les délégations parlementaires de pays comptant plus de 100 millions d'habitants se verront attribuer le même nombre de sièges que les délégations des pays ayant un parlement bicaméral
digital audio cable is connected and the player number displayed at the bottom left of the main unit display to the same number.
audio numérique est raccordé et le numéro de lecteur indiqué en bas à gauche de l'afficheur de l'appareil principal sur le même numéro.
provide a lower-quality education to the same number of students.
dispenser un enseignement de qualité moindre au même nombre d'étudiants.
000,001th The device will answer to the same number with a text message containing the state of arming
000001i L'appareil répondra au même numéro avec un message texte contenant l'état d'armement
close to the same number as the previous year 1,932.
soit près du même nombre que l'année précédente 1 932.
strengthened by civil society and government partners in 14 countries compared to the same number in 2008.
ont été créés ou renforcés dans 14 pays(nombre inchangé par rapport à 2008) par des acteurs de la société civile et des partenaires gouvernementaux d'UNIFEM.
coaxial digital input cable connected to the mixer and the player numberto the same number.
à l'entrée audio ou numérique coaxiale de la table de mixage et le numéro de lecteur sur le même nombre.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文