TO THE SAME DEGREE in French translation

[tə ðə seim di'griː]
[tə ðə seim di'griː]
au même degré
to the same degree
to the same extent
to the same level
in equal measure
the same stage
to an equal extent
to a similar degree
within the same grade
dans la même mesure
au même niveau
at the same level
on par
at the same height
to the same degree
to the same standard
at a similar level
on the same floor
at the same rate
to the same extent
dans les mêmes proportions

Examples of using To the same degree in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
negative approaches lead to the same degree of liberalization, and the ability of RTAs to achieve an ambitious outcome does not necessarily depend on a specific scheduling approach,
négative- peuvent donc aboutir au même degré de libéralisation, et la capacité des ACR de parvenir à des résultats ambitieux ne dépend pas nécessairement de la méthode retenue en ce qui concerne les listes
The purpose of that procedure was to ensure that States parties which did not submit reports were nevertheless subjected to the same degree of scrutiny as those which did so,
Cette procédure vise à ce que les Etats parties qui ne présentent pas de rapport soient soumis au même degré de contrôle que ceux qui remplissent cette obligation, ainsi qu'à mettre en avant le fait
The motivation that brings all of you here for this sort of discussion is not necessarily shared to the same degree by colleagues in the US Congress who are already quite deeply involved in our own formulation of trade policy
La motivation qui vous amène à participer à ce type de discussion n'est pas forcément partagée dans la même mesure par vos collègues du Congrès américain, qui participent déjà de façon relativement intense à la formulation de notre politique commerciale
detention by intelligence services is subject to the same degree of oversight as applies to their use by law enforcement authorities,
des pouvoirs d'arrestation et de détention est soumis au même degré de contrôle que le recours à ces pouvoirs par les forces de l'ordre,
people with physical diseases, those with mental illnesses have not benefitted to the same degree, given that the genetics research on mental illness has been more difficult to translate into practice.
les personnes souffrant de troubles mentaux n'en ont pas bénéficié au même niveau, étant donné que les données issues de la recherche en génétique médicale portant sur les troubles mentaux sont plus difficiles à transférer vers la pratique86.
The failure to provide sign language interpretation to the deaf so as to provide effective communication between physician and patient to the same degree as the hearing resulted in adverse effect discrimination contrary to section 15(1) of the Charter.
Le défaut de fournir des services d'interprètes gestuels aux sourds de manière à permettre une communication efficace entre médecin et patient au même degré qu'à l'égard des personnes entendantes entraînait une discrimination par suite d'un effet préjudiciable contraire au paragraphe 15(1) de la Charte.
not all family members who share the gene are affected to the same degree.
pas tous les membres de la famille qui partagent le gène soient touchés au même degré.
24 MA-200-052 r1 In-use studies confirm that devices used in actual surgical procedures are sterilized to the same degree as inoculated devices in a controlled environment.
25 MA-200-052_ r01_fr Les études en usage réel confirment que des dispositifs utilisés lors de procédures chirurgicales sont stérilisés au même degré que les dispositifs inoculés dans un environnement contrôlé.
the principle that all rights covered in a treaty should be protected to the same degree.
réaliser le principe selon lequel tous les droits visés par un traité doivent être protégés au même degré.
Commission resolutions and special procedures integrated a gender perspective to the same degree.
les procédures spéciales sont loin de tous intégrer une perspective sexospécifique au même degré.
countries facing particular difficulties, cannot be expected to aspire to the same degree of trade opening as more developed countries while these challenges persist.
les pays en développement connaissant des difficultés particulières ne peuvent aspirer au même degré d'ouverture des échanges que les pays plus développés tant que ces difficultés subsistent.
the inadequate security of the cash, it is not to the same degree as the Chief Finance Officer,
il ne pouvait toutefois être tenu responsable au même degré que le Chef du Service financier,
the claims in the regular category"D" claims programme or, if present,">were not present to the same degree.
qu'elles ne les présentaient pas au même degré.
the indication does not correspond to the same degree of hardiness than the Canadian charter.
l'indication ne correspond pas au même degré de rusticité que la charte canadienne.
Similarly, there is a concern that a foreign-owned company would no longer rely, to the same degree, on Canadian engineering,
De même, on craint qu'une entreprise sous contrôle étranger ne se fie plus, dans la même mesure, aux services canadiens d'ingénierie,
This represents an important best practice not traditionally reflected to the same degree in programs such as the HSP, which, as noted in the comparative assessment,
Il s'agit là d'une importante pratique exemplaire qui traditionnellement n'est pas appliquée à un niveau équivalent dans les programmes comme le PIH lequel,
Negative image of school The weight and diversity of workload combine to produce not only the greatest obstacle to teaching in minority settings(and to the same degree in each region), but they are also a major stumbling block in the achievement of the French-language school's mission.
Image négative de l'école La lourdeur et la diversité de la charge de travail sont perçues non seulement comme la plus grande difficulté caractérisant l'enseignement en milieu minoritaire, et avec la même acuité partout, mais également comme un obstacle important à la réalisation de la mission de l'école de langue française.
both of which are unlikely to be repeated to the same degree.
ces deux éléments se répétent avec la même ampleur.
understand that we cannot supervise or pursue all cases to the same degree, and we will not always set our priorities to match those of the daily media.
nous ne pouvons pas tout surveiller ou suivre avec la même intensité, et que nous ne fixons pas seulement nos priorités en fonction de l'actualité médiatique.
It is recognized that the pest risks associated with such Activities may be managed and mitigated to the same degree as with the import of regulated potentially injurious organisms, for which the requirements are set out in the plant protection policy directive D-12-02:
Il est reconnu que les risques phytosanitaires associés à de telles Activités peuvent être gérés et atténués, au même degré en l'occurrence, que l'importation des organismes vivants réglementés pour laquelle les exigences sont présentées dans la directive sur la protection des végétaux D-12-02:
Results: 101, Time: 0.1076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French