Examples of using
To the settlements
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In addition, Israel had continued to impose hundreds of checkpoints-- many of them linked to the settlements and the wall-- to restrict the movement of persons and goods into and out of the West Bank, including East Jerusalem, in a form of collective punishment.
En outre, Israël impose encore plusieurs centaines de points de contrôle- dont bon nombre sont liés aux colonies de peuplement et au mur de séparation-, afin de limiter la circulation des personnes et des biens vers la Cisjordanie ou vers l'extérieur du territoire, y compris Jérusalem-Est, comme si l'on souhaitait infliger une punition à l'ensemble des Palestiniens.
The Israeli newspaper The Jerusalem Post reported on 2 December 1996 that the Israeli Prime Minister had promised settlers from the Jordan Valley that he would examine their complaints that Palestinians were slowly encroaching on land belonging to the settlements see A/52/131, para. 362.
Le quotidien israélien Jerusalem Post a signalé le 2 décembre 1996 que le Premier Ministre israélien avait promis aux colons de la vallée du Jourdain d'examiner leurs plaintes selon lesquelles les Palestiniens"empiétaient lentement sur des terres appartenant aux colonies". Voir le document A/52/131, par. 362.
I would be unable to recommend further disclosure from the requested records than has already been granted on the basis that to do so would infringe the privacy interests of parties to the settlements in question.
d'autre information à partir des documents demandés à part celle qui a déjà été communiquée, étant donné qu'en ce faisant, je porterais atteinte aux intérêts de nature privée des parties aux règlements en questions.
but it is the principle of it that matters-- has been added to the settlements in the West Bank alone.
plus de 755 mètres carrés de territoire en plus- cela peut paraître minuscule, mais c'est le principe qui importe- ont été ajoutés aux colonies dans la seule Cisjordanie.
the inflows related to the settlements with customers and, as such,
les rentrées de fonds liées aux règlements avec les clients et, à ce titre,
confiscation of land adjacent to the settlements throughout the occupied Arab territories.
la confiscation de terrains adjacents aux colonies dans tous les territoires arabes occupés.
the inflows related to the settlements with customers and, as such,
les rentrées de fonds liées aux règlements avec les clients et, à ce titre,
The Special Rapporteur recommends that all companies with relations to the settlements comparable to those of the Dexia Group
Le Rapporteur spécial recommande que toutes les entreprises entretenant des relations avec les colonies de peuplement comparables à celles du groupe Dexia
That report also noted that consecutive Israeli Governments have strongly encouraged immigration from Israel to the settlements by offering privileges
Ce rapport note également que les gouvernements israéliens successifs ont fortement encouragé l'immigration d'Israël vers les colonies de peuplement en offrant aux colons des privilèges
Before that the Serb population of Rogatica was moved to the settlements where the Serbian population is in majority,
La population serbe de Rogatica avait auparavant été transportée dans des agglomérations où la population serbe est majoritaire,
is not deporting or transferring Israelis to the settlements, but at most facilitating voluntary decisions based on a range of religious and economic motivations.
au transfert d'Israéliens vers les colonies de peuplement mais qu'il se contente tout au plus d'aider à la concrétisation de décisions volontaires fondées sur des motifs religieux et économiques divers.
that water from Gaza was not only pumped to the settlements but also to Israel by the government company Mekorot.
l'eau de Gaza était pompée pour approvisionner non seulement les colonies, mais également Israël, par l'entreprise publique Mekorot,
including in relation to the settlements, it is established that corporations can be subject to civil liability for the wrongful conduct of corporate agents.
notamment en ce qui concerne les colonies de peuplement, il est établi que la responsabilité civile des entreprises peut être engagée pour le comportement illicite des agents de sociétés.
transferring water to the settlements and to the interior of Israel.
de transférer l'eau vers les colonies de peuplement et l'intérieur du territoire israélien.
I affirmed in my address to the International Donors' Conference in Paris that the hopes for peace which filled the air in Annapolis had begun to dissipate with every brick added to the settlements on Palestinian soil
Dans mon discours à la Conférence internationale des donateurs à Paris, j'ai affirmé que les espoirs de paix qui régnaient à Annapolis avaient commencé à se dissiper avec chaque brique ajoutée aux colonies sur le sol palestinien
The mission received information according to which the vast majority of restrictions on the freedom of movement of Palestinians seem to be directly linked to the settlements, and include"restrictions aimed at protecting the settlements, securing areas for their expansion,
La mission a reçu des informations selon lesquelles la grande majorité des restrictions à la liberté de circulation des Palestiniens semblent directement liées aux colonies de peuplement et comprennent des restrictions qui visent à protéger les colonies de peuplement,
On 29 December, the Ministerial Committee for Legislative Affairs of Israel approved a bill that would extend the laws of Israel to the settlements and their bypass roads in the Jordan Valley,
Le 29 décembre, le Comité ministériel israélien aux affaires législatives a approuvé un projet de loi étendant le champ d'application des lois israéliennes aux implantations et à leurs voies de contournement dans la vallée du Jourdain,
encourages civil society to demand that all businesses cease their activities that relate to the settlements and henceforth insist that companies act in accordance with the Guiding Principles on Business
encourage la société civile à exiger que toutes les entreprises cessent leurs activités qui ont trait aux colonies de peuplement et insistent dorénavant pour que les entreprises agissent conformément aux Principes directeurs relatifs aux entreprises
bring a complete halt to the settlements and their expansion, and to adopt the necessary decisions to deal with Israel's provocative measures,
l'arrêt total de l'implantation des colonies et leur expansion, et à adopter toutes les décisions qui s'imposent face aux provocations israéliennes,
that conduct activities in or related to the settlements, respect human rights throughout their operations.
des activités en relation avec les colonies, respectent les droits de l'homme dans toutes leurs activités.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文