TRANSMITTING A LETTER DATED in French translation

[trænz'mitiŋ ə 'letər 'deitid]
[trænz'mitiŋ ə 'letər 'deitid]
transmettant une lettre en date
transmettait une lettre datée
communiquant une lettre datée

Examples of using Transmitting a letter dated in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting a letter dated 24 July 1999 from the Vice-Minister for Foreign Affairs of Afghanistan to the Secretary-General, and enclosures.
au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Afghanistan, transmettant une lettre datée du 24 juillet 1999, adressée au Secrétaire général par le Vice-Ministre afghan des affaires étrangères, et pièces jointes.
Note by the President of the Security Council dated 4 November(S/1994/1250), transmitting a letter dated 3 November 1994 from the Executive Chairman of the Special Commission established pursuant to paragraph 9(b)(i)
Note de la Présidente du Conseil de sécurité datée du 4 novembre(S/1994/1250), transmettant une lettre, datée du 3 novembre 1994, qui lui avait été adressée par le Président exécutif de la Commission spéciale constituée
from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 5 November 1997 from the Executive Secretary of ECOWAS,
adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, transmettant une lettre, datée du 5 novembre 1997, du Secrétaire exécutif de la CEDEAO,
The Chairman of the Committee drew the attention of the Committee to a letter dated 5 July 2001 from the President of the General Assembly addressed to the Chairman of the Fifth Committee transmitting a letter dated 29 June 2001 from the Chairman of the Committee on Contributions regarding the recommendations of the Committee A/C.5/55/ 44.
Le Président de la Commissions appelle l'attention de la Commission sur une lettre, datée du 5 juillet 2001, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président de l'Assemblée générale transmettant une lettre, datée du 29 juin 2001, du Président du Comité des contributions concernant les recommandations du Comité A/C.5/55/44.
from the representative of Albania addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 22 August 1994 from the Minister for Foreign Affairs of Albania to the President of the Security Council.
adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Albanie, transmettant le texte d'une lettre datée du 22 août 1994, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre albanais des affaires étrangères.
from the representative of Ghana addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 11 June 1996 from the President of Ghana
adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Ghana, transmettant le texte d'une lettre datée du 11 juin 1996, adressée au Président
The Committee had before it a letter dated 22 April 2014 from the President of the General Assembly addressed to the Chair of the Committee on Contributions transmitting a letter dated 21 April 2014 from the Permanent Representative of Somalia to the United Nations addressed to the President of the General Assembly.
Le Comité était saisi d'une lettre que le Président de l'Assemblée générale a adressée le 22 avril 2014 au Président du Comité des contributions pour lui transmettre une lettre datée du 21 avril 2014 que lui avait adressée le Représentant permanent de la Somalie auprès de l'Organisation des Nations Unies.
The Committee had before it the text of a letter dated 6 May 2003 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Committee on Contributions, transmitting a letter dated 2 May 2003 from the Permanent Mission of Sao Tome
Le Comité était saisi du texte d'une lettre datée du 6 mai 2003, adressée à son président par le Président de l'Assemblée générale et transmettant une lettre du 2 mai 2003, adressée au Président de l'Assemblée générale
from the representative of Poland addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 2 June 1995 from the Minister for Foreign Affairs of Poland to the President of the Security Council.
adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Pologne, transmettant le texte d'une lettre datée du 2 juin 1995 adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre polonais des affaires étrangères.
from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 2 September 1994 from Mr. Tadeusz Mazowiecki, Special Rapporteur on the situation of
adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, transmettant le texte d'une lettre datée du 2 septembre 1994 adressée au Président du Conseil de sécurité par M. Tadeusz Mazowiecki,
from the representative of Iraq addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 16 June 1999 from the Deputy Prime Minister
adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Iraq, transmettant une lettre du 16 juin 1999, adressée au Secrétaire
from the representative of Iraq addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 19 August 1998 from the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the President of the Security Council.
adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte d'une lettre datée du 19 août 1998, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
from the representative of Iraq addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 2 September 1998 from the Deputy Prime Minister
adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte d'une lettre datée du 2 septembre 1998, adressée au Président
to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting a letter dated 30 September 1998 from the Vice-President
au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte d'une lettre datée du 30 septembre 1998,
from the representative of Iraq addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter dated 22 November 1998 from the Deputy Prime Minister of Iraq to the President of the Security Council.
adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte d'une lettre datée du 22 novembre 1998, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq.
The Committee had before it a letter dated 24 May 2010 from the President of the General Assembly to the Chair of the Committee on Contributions transmitting a letter dated 18 May 2010 from the Permanent Representative of the Central African Republic to the United Nations addressed to the President of the Assembly.
Le Comité était saisi d'une lettre datée du 24 mai 2010, adressée à son président par le Président de l'Assemblée générale qui lui transmettait une lettre que le Représentant permanent de la République centrafricaine auprès de l'Organisation des Nations Unies lui avait envoyée le 18 mai 2010.
to the Secretary-General and the President of the Security Council, transmitting a letter dated 22 May 2000 from the Deputy Prime Minister
au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Iraq, transmettant le texte d'une lettre datée du 22 mai 2000, adressée au Secrétaire général
The Committee had before it a letter dated 23 May 2011 from the President of the General Assembly to the Chair of the Committee on Contributions transmitting a letter dated 17 May 2011 from the Permanent Representative of the Central African Republic to the United Nations addressed to the President of the General Assembly see A/CN.2/R.744/Add.3.
Le Comité était saisi d'une lettre datée du 23 mai 2011, adressée à son président par le Président de l'Assemblée générale qui lui transmettait une lettre que le Représentant permanent de la République centrafricaine auprès de l'Organisation des Nations Unies lui avait envoyée le 17 mai 2011 voir A/CN.2/R.744/Add.3.
The Committee had before it a letter dated 13 April 2011 from the President of the General Assembly to the Chair of the Committee on Contributions transmitting a letter dated 6 April 2011 from the Permanent Representative of the Comoros to the United Nations addressed to the President of the Assembly A/CN.2/R.744.
Le Comité était saisi d'une lettre datée du 13 avril 2011 adressée à son président par le Président de l'Assemblée générale, qui lui transmettait une lettre en date du 6 avril 2011 que lui avait envoyée le Représentant permanent adjoint des Comores auprès de l'Organisation des Nations Unies voir A/CN.2/R.744.
The Committee had before it a letter dated 4 May 2011 from the President of the General Assembly to the Chair of the Committee on Contributions transmitting a letter dated 20 April 2011 from the Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations addressed to the President of the Assembly A/CN.2/R.744/Add.2.
Le Comité était saisi d'une lettre datée du 4 mai 2011, adressée à son président par le Président de l'Assemblée générale qui lui transmettait une lettre que le Représentant permanent de la Guinée-Bissau auprès de l'Organisation des Nations Unies lui avait adressée le 20 avril 2011 A/CN.2/R.744/Add.2.
Results: 565, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French