TWIN OBJECTIVES in French translation

[twin əb'dʒektivz]
[twin əb'dʒektivz]
double objectif
dual objective
dual purpose
twin goals
twin objectives
double objective
twofold objective
dual goal
dual aim
double purpose
two-fold objective
deux objectifs indissociables

Examples of using Twin objectives in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
re-establish the original equilibrium between the twin objectives of development and peace contained in the Charter of the United Nations.
de rétablir l'équilibre initial entre les deux objectifs parallèles inscrits dans la Charte des Nations Unies, le développement et la paix.
Canada calls on the remaining 12 annex 2 countries to look to the twin objectives of the Treaty and-- for their own security, as well as for that of the international community-- to help make entry into force possible by ratifying.
Le Canada lance un appel aux 12 pays figurant à l'annexe 2 afin qu'ils réfléchissent au double objectif du Traité et que, pour leur propre sécurité et celle de la communauté internationale, ils contribuent en le ratifiant à son entrée en vigueur.
In 2014, WIPO issued its first Gender Equality Policy, with the twin objectives of mainstreaming the gender perspective in WIPO activities,
En 2014, l'OMPI a établi sa première politique en matière d'égalité des sexes, avec le double objectif d'intégrer la dimension paritaire dans les activités de l'OMPI
The Sports Authority of India was established by the Government in 1984 to achieve the twin objectives of the broad-basing of sport
L'Office indien des sports a été créé par le Gouvernement en 1984 afin d'atteindre le double objectif d'étendre la pratique sportive
The twin objectives of NDP- to reduce poverty in all sectors
Le double objectif du PND- réduire la pauvreté dans tous les secteurs et régions du pays
the partnership-building activities have the twin objectives of educating the public in the work of the Organization
les activités de promotion des partenariats ont un double objectif: instruire le public sur les travaux de l'Organisation
also help to meet the twin objectives of energy security
les aidera à atteindre le double objectif de la sécurité énergétique
management of suspected cases of abuse so as to facilitate the twin objectives of protecting the child
de façon à atteindre plus aisément le double objectif de la protection de l'enfance
recipients in a way that meets our twin objectives of enhancing international security
de façon à atteindre notre double objectif: le renforcement de la sécurité internationale
The vessel quota management system had the twin objectives of limiting the total catch
Ce syst me d'administration des quotas par navire avait pour double objectif de limiter les prises totales
It is none the less our fervent view that a meaningful consensus text- that is, one which advances our twin objectives of non-proliferation and peaceful commerce- is within reach, if we can only persevere
Néanmoins nous sommes intimement persuadés qu'un texte de consensus digne de ce nom- c'est-à-dire un texte répondant à notre double objectif de non-prolifération et de commerce pacifique- est maintenant à notre portée,
This approach is closely linked with UNIDO's twin objectives of improving industrial competitiveness and promoting energy access
Cette démarche est étroitement liée au double objectif de l'ONUDI qui s'emploie à améliorer la compétitivité industrielle
the improvement of the living standards of the local population are the twin objectives of the pilot project"Zhanartu"("Renovation") being implemented by
l'amélioration des conditions de vie des populations locales sont les deux objectifs poursuivis par le projet pilote <<
reflects a careful balance of its twin objectives to reduce armed violence for better development
arbitre de façon équilibrée entre ses deux objectifs: réduire la violence armée pour améliorer le développement;
which carefully balanced the twin objectives of speed and accuracy.
respectent un délicat équilibre entre les deux objectifs inséparables de rapidité et de précision.
The twin objectives of the project are to institutionalize in each DFI(a)
Le double objectif de ce projet est d'établir,
in cooperation with the office of the Special Representative. The twin objectives were to raise the awareness of Governments
en coopération avec le bureau du Représentant spécial, avec le double objectif de mobiliser les gouvernements et les acteurs non
the opportunity for discussion around how to bring the initiative closer to achieving its twin objectives of integrating the 10 principles into business strategy
il est intéressant de pouvoir débattre des méthodes par lesquelles l'initiative peut atteindre ses deux objectifs qui consistent, pour l'un, à intégrer les 10 principes dans les stratégies
While expressing support for the achievement of the twin objectives of a fissile material ban,
Tout en nous déclarant favorables à la réalisation du double objectif que vise l'interdiction de fabriquer des matières fissiles,
We emphasize the need to resolve the short-run trade-off between the twin objectives of stability and development by placing individual macroeconomic policies in a developmentcentred planning framework with a coherent set of wide-ranging economic policies and a system of
Nous soulignons qu'il faut arbitrer à court terme entre les deux objectifs de la stabilité et du développement en replaçant les politiques macroéconomiques dans un cadre de planification axé sur le développement, avec un ensemble cohérent de politiques économiques entendues au sens large
Results: 82, Time: 0.0823

Twin objectives in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French