TYPES OF INTERVENTION in French translation

[taips ɒv ˌintə'venʃn]
[taips ɒv ˌintə'venʃn]
formes d'intervention
types de mesures
type of measure
type of measurement
kind of measure
type of action
sort of measure
such steps

Examples of using Types of intervention in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is the first in a series of studies on issues related to persons with disabilities to determine the types of intervention required so that these children are not discriminated against.
Il s'agit de la première d'une série d'études sur les sujets qui intéressent les personnes handicapées; son objet est de déterminer les types d'intervention nécessaires pour assurer que les enfants handicapés ne sont pas victimes de discriminations.
Two types of intervention were required:
Deux types d'interventions sont nécessaires:
industrial motifs thus formed carve into the concrete form a sentence without a verb that evokes both infinite semantic possibilities and the types of intervention possible with this material.
formés en creux dans le béton forment une phrase sans verbe qui rend compte autant de l'infinité de leurs possibilités sémantiques que des types d'intervention possibles sur ce matériau.
income so that decisions can be taken about the most appropriate types of intervention to implement.
à un revenu, pour que des décisions puissent être prises sur les types d'interventions les mieux appropriées à mettre en application.
training in different types of intervention or service delivery,
prévoir des formations aux différents types d'intervention ou de prestation de services,
contributes to the expansion of exports, through an integrated approach with different types of intervention.
à travers d'une approche intégrée avec différentes types d'interventions.
income, so that decisions can be made about the most appropriate types of intervention to implement.
à un revenu, pour que des décisions puissent être prises sur les types d'interventions les plus appropriées à mettre en œuvre.
of Regulation EU…/2021[Common Provisions Regulation], shall be based on the types of intervention set out in Table 1 of Annex VI.
paragraphe 5, du règlement(UE) …/2021[règlement portant dispositions communes], repose sur les types d'interventions indiqués dans le tableau 1 de l'annexe VI.
However, from other sections of the biennial reports questionnaire, it is possible to draw the conclusion that the evaluation of interventions is not carried out extensively approximately 20-30 per cent of the countries reported carrying out evaluation of different types of intervention.
Cependant, il ressort d'autres sections du questionnaire que l'évaluation des mesures n'est pas systématique environ 20% à 30% des pays indiquent mener une évaluation des différents types de mesure.
The strategy outlines four types of intervention strategies: behaviour change communication strategies,
La stratégie définit quatre types d'interventions: des stratégies de communication pour modifier les comportements,
Both types of intervention have adverse consequences- both static and dynamic- for the management of natural resources:
L'un et l'autre type d'intervention ont des conséquences néfastes- statiques et dynamiques- pour la gestion des ressources naturelles:
the Commission shall be empowered to adopt delegated acts to amend the types of intervention in accordance with Article 32.
la Commission est habilitée à adopter des actes délégués pour modifier les types d'intervention, conformément à l'article 32.
Give the total of initiatives per type of intervention and overall(all types of intervention) for CSOs,
Indiquer le nombre total d'initiatives par type d'intervention et pour l'ensemble des interventions(de tout type) pour les OSC,
Countermeasures were one of the most controversial aspects of the question of State responsibility because they often served as a pretext for the adoption of unilateral measures such as armed reprisals and other types of intervention.
Les contre-mesures sont un des aspects les plus controversés de la question de la responsabilité des États car elles servent souvent de prétexte à l'adoption de mesures unilatérales comme les représailles armées et d'autres types d'intervention.
will likely evolve as more becomes known about what types of intervention genuinely facilitate recovery among those living with the complete range of mental illnesses.
évoluera vraisemblablement à mesure qu'on en saura davantage sur les genres d'intervention qui facilitent vraiment le rétablissement chez les personnes atteintes de toute la gamme des maladies mentales.
often serving as a pretext for the adoption of unilateral measures such as armed reprisals and other types of intervention.
faibles et qu'elles étaient souvent le prétexte de mesures unilatérales comme des représailles armées ou d'autres types d'intervention.
new financial products suited to lower income markets, types of intervention e.g., incremental in-situ housing improvement and new home construction infrastructure market stalls.
les nouveaux produits financiers adaptés aux marchés à plus faible revenu, les types d'intervention par ex. amélioration progressive du logement in-situ.
reported low coverage for these types of intervention, while none of the countries in the region reported high coverage for programmes focusing on the provision of alternatives to drug abuse;
ont signalé une couverture faible pour ces types de mesures, tandis qu'aucun n'a indiqué de couverture élevée s'agissant des programmes axés sur les activités de substitution à l'usage de la drogue;
Continuous training: two types of intervention are envisaged within the ambit of continuous training, both intended to facilitate the stipulation of labour contracts along these lines:
La formation continue: deux types de mesures sont envisagés à ce titre en vue de faciliter la négociation de contrats de travail dans le cadre de l'attribution progressive
Hellenic Aid will also have to ensure that its current mechanisms for assessing the opportunity cost of different types of intervention are robust
Hellenic Aid devra aussi veiller à ce que les mécanismes actuellement en place pour évaluer le coût d'opportunité des différents types d'interventions soient rigoureux
Results: 75, Time: 0.0907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French