UNABLE TO ACCEPT in French translation

[ʌn'eibl tə ək'sept]
[ʌn'eibl tə ək'sept]
en mesure d'accepter
incapable d'accepter
ne peuvent accepter
cannot accept
are not able to accept
impossible d'accepter
dans l'impossibilité d' accepter
incapables d'accepter

Examples of using Unable to accept in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thailand is unable to accept recommendations to review
elle n'est pas en mesure d'accepter les recommandations d'examiner
Although initially confused and unable to accept the fact that her new friend is"the poison that will destroy the world",
Bien qu'initialement embarrassée et incapable d'accepter le fait que sa proche amie soit"le poison du monde", Winia revient vers elle
The Human Rights Committee confirmed that it was unable to accept this argument and reaffirmed its determination to judge Israel's actions in terms of both these legal regimes.
Le Comité des droits de l'homme a confirmé qu'il n'était pas en mesure d'accepter cet argument et réaffirmé sa détermination à juger les actes d'Israël à l'aune de ces deux régimes juridiques.
was financially unable to accept the chairmanship of the commission handling the Coal Strike of 1902.
il est financièrement incapable d'accepter la présidence de la commission chargée de régler la grève des mineurs de 1902.
Furthermore, it was unfortunately unable to accept the present wording of article 13 which,
En outre, elle n'était malheureusement pas en mesure d'accepter le libellé actuel de l'article 13,
we are often unable to accept tracing requests on a large scale.
il nous est souvent impossible d'accepter un grand nombre de demandes de recherches.
Since La Maison de Tara is an open structure we are unable to accept patients who have major psychiatric problems which are beyond the competence of the Tara team.
Etant donné que La Maison de Tara est une structure ouverte, nous ne sommes pas en mesure d'accepter des patients qui ont des problèmes psychiatriques majeurs, car ceci est au-delà des compétences de l'équipe de La Maison de Tara.
ethnic intolerance arose from the fact that human beings seemed unable to accept someone else's right to be different.
le problème de l'intolérance religieuse et ethnique tient au fait que les êtres humains semblent incapables d'accepter le droit à la différence.
Wilman was unable to accept payment for her work at the museum.
Wilman n'est pas en mesure d'accepter un paiement pour son travail au musée.
was unable to accept an appointment at the United Nations.
n'était pas en mesure d'accepter un emploi à l'Organisation.
regard to Tibet and the Committee was unable to accept the special report.
qu'il n'était donc pas en mesure d'accepter le rapport spécial.
Mr. HANSON(Canada) said that his delegation felt unable to accept the suggestion by the representative of Colombia that unilaterally imposed conditions could be discussed with a view to their subsequent acceptance or non-acceptance.
HANSON(Canada) dit que sa délégation ne peut accepter la suggestion faite par le représentant de la Colombie selon laquelle des conditions imposées unilatéralement peuvent être examinées en vue de leur éventuel rejet ou acceptation ultérieur.
were not selected, or who were unable to accept a past offer of a Fellowship position,
qui n'ont pas été sélectionnées ou n'ont pas pu accepter une offre de stage, peuvent faire une
It was therefore unable to accept the recommendation made by Sir Donald Acheson that open visits should be reintroduced in such units see para. 76 above.
L'Administration pénitentiaire n'a par conséquent pas été en mesure de souscrire à la recommandation formulée par Sir Donald Acheson aux termes de laquelle les visites«libres» devraient être réintroduites dans ces unités voir par. 76 ci-dessus.
The majority in the Commission were unable to accept such a procedural check,
La majorité des membres de la Commission était dans l'incapacité d'accepter une telle vérification procédurale,
However, he was unable to accept the establishment of direct relations between a province of one country
Il lui était néanmoins impossible d'admettre que soient établies des relations directes entre une province d'un pays
incited by antiGovernment groups which were unable to accept economic, political
à l'instigation de groupes d'opposants qui ne parviennent pas à accepter les changements économiques,
one of the ad litem judges was unable to accept the extension, with unfortunate effects for the administration of justice.
l'un des juges n'a pas pu accepter cet engagement, ce qui a eu des effets regrettables sur l'administration de la justice.
Calls for further action of member states to engage states that are unwilling or unable to accept NGO assistance and presence within their borders in order to account for the millions of internally displaced persons
Demandent aux États Membres de prendre de nouvelles dispositions pour inciter les États qui refusent ou ne sont pas en mesure d'accepter l'assistance et la présence d'organisations non gouvernementales au sein de leurs frontières, à bien vouloir
in those cases where the Export Development Corporation is unable to accept the credit risk of a proposed borrower on their own,
donne la règle suivante: dans les cas où la SEE est incapable d'accepter seule le risque de crédit que représente un emprunteur proposé
Results: 95, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French