UNIQUE MODEL in French translation

[juː'niːk 'mɒdl]
[juː'niːk 'mɒdl]
modèle unique
unique model
single model
unique pattern
unique design
unique style
single template
only model
single pattern
unique template
one-size-fits-all model
exemplaire unique
single copy
unique copy
unique piece
unique specimen
unique example
single original
unique model
single exemplar
single specimen

Examples of using Unique model in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a superbly unique model, built according to a forested theme and designed by Fried Brothers' stylist Catherine,
un superbe modèle unique, conçu et réalisé d'après la thématique de la fôret par la styliste de Fried Frères Catherine,
IRICoR's unique model resides in its integration, under a single roof and in a university setting, of high-calibre basic research, access to cutting-edge tech- nological core facilities,
Le modèle unique d'IRICoR réside dans l'intégration sous un même toit en milieu universitaire d'une recherche fondamentale de haut calibre, d'un accès aux
Because Europe is also a unique model of cooperation and partnership between nations,
Puisque l'Europe est également un modèle unique de coopération et de partenariat entre nations,
The Joint Programme remains a unique model in the UN and already embodies many of the changes called for in the QCPR,
Le Programme commun demeure un modèle unique au sein des Nations Unies et incarne déjà bon
ICI's unique model for child protection continues to prove itself effective,
Le modèle unique de ICI pour la protection de l'enfant continue à se révéler efficace,
Unveiled this morning, the unique model was specially designed for Opération Enfant Soleil and can be visited
Dévoilé le 18 janvier dernier, ce modèle unique a été conçu spécialement pour Opération Enfant Soleil
the Polo Tourbillon Relatif 44 mm, a unique model in white gold featuring every sign of the Asian zodiac with hand-engraved motifs
la Polo Tourbillon relatif 45mmn est un modèle unique en or blanc reproduisant tous les signes zodiacaux asiatiques qui associe gravure à la main
the Ioniq which can be compared to the Toyota Prius, a unique model in the range specifically designed for clean energies
la Ioniq qui peut être comparée à la Prius de Toyota, un modèle unique dans la gamme spécifiquement conçu pour des énergies propres
the part of both bilateral and multilateral creditors was necessary in order to find a permanent solution to the debt crisis, which was to a great extent the result of structural adjustment policies that were promoted as a unique model of development.
multilatéraux devaient faire preuve de volonté politique pour trouver une solution permanente à une crise de la dette qui était imputable dans une large mesure aux politiques d'ajustement structurel qui avaient été présentées comme un modèle unique de développement.
Second, there is no unique model for the relationship between sector-specific regulators and competition authorities either across countries or sometimes even within a country.
Deuxièmement, il n'y a pas de modèle unique des relations entre les responsables des réglementations purement sectorielles et les autorités de la concurrence qui soit appliqué dans plusieurs, ni même, parfois, un seul pays, encore qu'un modèle particulier,
praised the"unique model" of the East African Communications Organisation(EACO);
a fait l'éloge du«modèle unique» de l'Organisation des communications d'Afrique de l'Est(EACO)
in line with our unique model of organic development in partnership with local companies in faster-growth countries,
conformément à notre modèle unique de développement organique en partenariat avec des entreprises locales dans les pays à forte croissance,
Spectrum is a unique model built on five main sources of revenue: programs for young people,
Spectrum est un modèle unique en son genre qui repose sur quatre grandes sources de revenus:
the specificity which makes it a unique model in Europe, its permanent stock 365 days/ year to satisfy the needs for his customers. Michel Benchetrit establishes CIE(specialized in Sportwear for man) in 1986 and will be shortly joined by his brother Henri to strengthen his activity.
la spécificité qui en fait un modèle unique en Europe, son stock permanent pour satisfaire les besoins de ses clients 365 jours/an.
the founding values, a unique model of innovation and dialogue between marketing
des valeurs fondatrices, un modèle unique d'innovation et de dialogue entre le marketing
That Auroville is a successful and unique model project, proving the capacity of an international community,
Qu'Auroville est un projet exemplaire, unique et réussi, qui démontre la capacité d'une communauté internationale,
It has provided a benchmark for global leadership on what can be accomplished through a unique model of partnership; and it has been fueled by the strong commitment of governments,
C'est une référence en matière de leadership mondial sur ce que l'on peut accomplir à travers un modèle unique de partenariat, et ce, grâce au ferme engagement des gouvernements, des donateurs
the same general objective, it provides perhaps a unique model for concerted and effective action,
le réseau d'instituts constitue sans doute un modèle unique d'action concertée
Unique models allowing the one wearing them to stand out with style.
Des modèles uniques permettant à celui qui les porte de se démarquer avec style.
We are happy to offer Canadians these five unique models.
Nous sommes heureux d'offrir aux Canadiens ces cinq modèles exclusifs.
Results: 133, Time: 0.0909

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French