Examples of using
Unswerving commitment
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In addition, Rwanda has expressed unswerving commitment to work with the ICTR on the pending file/case transfers- an arrangement where Rwanda will receive pending cases for trial or prisoners.
En outre, le Gouvernement rwandais a exprimé son engagement indéfectible à collaborer avec le TPIR sur les dossiers en instance/transferts de dossiers- dispositif par lequel le Gouvernement rwandais recevra des dossiers en instance(à juger) ou des détenus.
The Argentine Republic reaffirms today its unswerving commitment to cooperate, through the United Nations system,
La République argentine réaffirme aujourd'hui sa détermination de coopérer, par l'intermédiaire du système des Nations Unies,
My Government takes this opportunity to reaffirm our unswerving commitment to continuously participating in the international effort to eliminate AIDS
Mon gouvernement saisit cette occasion pour réaffirmer notre ferme détermination à continuer de contribuer à l'effort international visant à éradiquer le sida
That achievement was made possible by international cooperation and, in particular, by the unswerving commitment and exemplary support of the African countries in the genuinely difficult but inspiring discharge of
Cet acquis a été rendu possible grâce à la coopération internationale et en particulier à l'engagement ferme et au soutien exemplaire des pays africains dans l'accomplissement il est vrai difficile,
businesslike work have also demonstrated the unswerving commitment of Member States to the task of eradicating the peril of narcotic drugs from the face of the earth.
méthodique ont également démontré l'engagement inébranlable des États Membres dans la tâche qui vise à éliminer le péril des stupéfiants de la planète.
Its adoption bore witness to the unswerving commitment of the international community to maintain momentum in combating a phenomenon whose scale
L'adoption de ce plan témoigne de la volonté indéfectible de la communauté internationale de maintenir l'impulsion dans la lutte contre un phénomène dont l'ampleur
I should also like to reaffirm my country's unswerving commitment to continue the struggle against terrorism,
Je tiens à réaffirmer ici l'engagement ferme de mon pays de poursuivre la lutte contre le terrorisme dont les effets déstabilisateurs,
Ours was a position of principle based on our unswerving commitment to the Charter of the United Nations,
Notre position est une position de principe fondée sur notre attachement sans faille à la Charte des Nations Unies,
Accordingly, and without prejudice to its unswerving commitment to human rights, Nigeria endorsed the
Compte tenu de ces considérations et sans préjudice de son attachement indéfectible aux droits de l'homme,
The Republic of Korea stated that this also offers an opportunity to reaffirm its unswerving commitment to the promotion and protection of human rights,
Cet événement d'une haute importance lui offrait aussi la possibilité de réaffirmer son engagement indéfectible en faveur de la promotion et de la protection des droits de l'homme,
sacrifices of its people to show its unswerving commitment to international peace
le sacrifice concret de ses hommes, son engagement sans réserve en faveur de la paix et de la sécurité internationales,
total and unswerving commitment to democracy and the protection
total et indéfectible en faveur de la démocratie et de la protection
world leaders had reaffirmed their unswerving commitment to the high ideals
les dirigeants mondiaux ont réaffirmé leur attachement indéfectible aux nobles idéaux
In this manner, we reaffirm our unswerving commitment to the cause of disarmament
Nous réaffirmons ainsi notre attachement indéfectible à la cause du désarmement
We ratify our unswerving commitment to a just and peaceful solution to the Israeli-Palestinian conflict
Nous confirmons notre attachement inébranlable à une solution juste et pacifique au conflit israélo-palestinien
my delegation would like to reiterate its unswerving commitment to the pursuit of a comprehensive reform of the Security Council,
ma délégation souhaiterait réaffirmer son attachement indéfectible à la réalisation d'une réforme globale du Conseil de sécurité,
who has repeatedly demonstrated his unswerving commitment to guiding his country to become a democratic
a montré son attachement indéfectible à une société démocratique et pacifique vers laquelle
This is an occasion for me to reiterate my country's unswerving commitment to the principles of the Charter that enshrine the sovereign equality of States, non-intervention
C'est le lieu pour moi de réaffirmer l'attachement indéfectible de mon pays au respect des principes de la Charte consacrant l'égalité souveraine des États,
was well known for his unswerving commitment to human rights.
est bien connu pour son engagement sans faille en faveur des droits de l'homme.
the member States of the United Nations the words of gratitude from President Niyazov and assure you of Turkmenistan's unswerving commitment to its international obligations as a permanently neutral State.
aux représentants des États Membres de l'ONU les mots de reconnaissance du Président Niyazov et pour les assurer de l'attachement indéfectible du Turkménistan à ses obligations internationales en tant qu'État neutre en permanence.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文