COMPROMISO INQUEBRANTABLE IN ENGLISH TRANSLATION

unwavering commitment
compromiso inquebrantable
firme compromiso
compromiso indeclinable
compromiso constante
compromiso férreo
compromiso irrenunciable
inquebrantable adhesión
compromiso inalterable
inclaudicable compromiso
compromiso incansable
unswerving commitment
compromiso inquebrantable
indeclinable compromiso
firme compromiso
inequívoco compromiso
compromiso constante
invariable adhesión
adhesión inquebrantable
uncompromising commitment
compromiso inquebrantable
compromiso inflexible
firme compromiso
unfailing commitment
compromiso inquebrantable
constante compromiso
inalterable compromiso
compromiso indefectible
unflinching commitment
compromiso inquebrantable
firme compromiso
compromiso resuelto
invariable compromiso
abiding commitment
steadfast commitment
firme compromiso
compromiso inquebrantable
compromiso constante
constante dedicación
compromiso inalterable
firme adhesión
firme determinación
firme dedicación
irrenunciable compromiso
relentless commitment
compromiso inquebrantable
incansable compromiso
compromiso inclaudicable
unshakable commitment
compromiso inquebrantable
compromiso irrenunciable
unrelenting commitment
compromiso inquebrantable
compromiso inexorable
compromiso constante
unshakeable commitment
unfaltering commitment
unbreakable commitment
undiminished commitment

Examples of using Compromiso inquebrantable in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lo más importante fue el compromiso inquebrantable para con la cooperación internacional
Most important, we heard an unfailing commitment to international cooperation
La situación en el territorio palestino ocupado exige que se adopte un enfoque objetivo y un compromiso inquebrantable para poner fin a la difícil situación del pueblo palestino.
The situation in the Occupied Palestinian Territory called for an objective approach and an unswerving commitment to ending the plight of the Palestinian people.
La colaboración para alcanzar nuestros objetivos comunes exigiría un compromiso inquebrantable con un verdadero multilateralismo que permitiera hallar soluciones viables y duraderas a los problemas que afectan a la paz y la seguridad internacionales.
Working towards our common objectives would require a steadfast commitment to genuine multilateralism to ensure viable and enduring solutions to global peace and security.
El Subcomité se está ocupando de elaborar una política activa que reafirme su compromiso inquebrantable de evitar las represalias.
The Subcommittee is seeking to develop a proactive policy that asserts its uncompromising commitment to preventing reprisals.
Ello no habría sido posible sin el compromiso inquebrantable de la comunidad internacional,
This would not have been possible without the relentless commitment of the international community,
Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.
His Holiness will be remembered for his steadfast commitment to peace and to humanity and for upholding the inherent values of the human spirit.
El compromiso inquebrantable con la unidad nacional debe ser el elemento de cohesión
An unshakable commitment to national unity and nationhood must become the cohesive element
Su pasión y conocimiento en todo lo relacionado con PI se ilustra en su compromiso inquebrantable con nuestros clientes.
Her passion and knowledge in all matters related to IP is exemplified in her relentless commitment to our clients and the industry at large.
Garanticemos que mediante nuestro compromiso inquebrantable y nuestra acción oportuna, las Naciones Unidas emerjan más fuertes de este quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
Let us make sure that through our unfaltering commitment and our timely action the United Nations will emerge stronger from the fiftieth session of the General Assembly.
Quisiera poner de relieve y renovar el compromiso inquebrantable de Mauritania de proseguir sus esfuerzos para poner fin a la propagación del VIH/SIDA.
I would like to stress and renew Mauritania's unshakable commitment to continue its efforts in order put an end to the spread of HIV/AIDS.
Asociaciones de Víctimas de todo el mundo, dando testimonio del compromiso inquebrantable de las víctimas con el Organismo regulador de la normativa sobre la aviación civil a nivel mundial.
Associations of the whole world, giving testimony of the unbreakable commitment of the victims with the regulatory Civil Aviation Organism.
Este Tratado representa claramente el deseo firme y el compromiso inquebrantable de las 10 naciones del Asia sudoriental de mantener la región libre de armas nucleares.
This Treaty clearly represents the firm desire and unfaltering commitment of all 10 South-East Asian nations to keep the region free from nuclear weapons.
Un compromiso inquebrantable con la fijación de normas de seguridad internacionales más estrictas en cuanto a calidad,
An unshakable commitment to setting the highest international standards of quality, safety
los jóvenes participantes se unieron en un compromiso inquebrantable para prevenir y eliminar todas las formas de violencia contra los niños.
the young participants were united in an unshakable commitment to prevent and eliminate all forms of violence against children.
El Sr. Debač(Croacia) expresa el compromiso inquebrantable de su Gobierno con la Convención
Mr. Debač(Croatia) expressed his Government's firm commitment to the Convention and all its Protocols,
El presidente Trump reiteró el compromiso inquebrantable de Estados Unidos para defender a Corea del Sur
President Trump reaffirmed the ironclad commitment of the United States to defend the ROK and Japan using the
El importante progreso obtenido en varios frentes refleja el compromiso inquebrantable de los líderes africanos para garantizar que las prioridades africanas sean realmente definidas
The important progress made on several fronts speaks to the unswerving commitment of African leaders to ensure that African priorities are defined
el Japón reitera su compromiso inquebrantable con los ODM, y presta especial atención a la salud y a la educación.
Japan reiterates its unshaken commitment to the MDGs, focusing in particular on health and education.
El Consejo de Seguridad reafirma su compromiso inquebrantable de apoyar al pueblo iraquí en su transición política,
The Security Council reaffirms its unwavering support for the Iraqi people in their political transition,
Atribuyen su éxito a una filosofía de mejora continua y un compromiso inquebrantable de comprar el equipo más reciente y de mayor capacidad disponible.
They attribute their success to a philosophy of continuous improvement and an unbending commitment to buy the latest and greatest equipment available.
Results: 344, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English