APOYO INQUEBRANTABLE IN ENGLISH TRANSLATION

unwavering support
apoyo inquebrantable
apoyo incondicional
firme apoyo
apoyo constante
apoyo decidido
apoyo indeclinable
apoyo inclaudicable
respaldo inquebrantable
invariable apoyo
indefectible apoyo
unswerving support
apoyo inquebrantable
apoyo firme
apoyo incondicional
apoyo sin reservas
apoyo indefectible
unfailing support
apoyo inquebrantable
apoyo constante
apoyo incondicional
apoyo indefectible
apoyo infalible
apoyo incansable
apoyo permanente
steadfast support
firme apoyo
apoyo constante
apoyo inquebrantable
apoyo resuelto
apoyo continuo
apoyo decidido
apoyo sostenido
unflinching support
apoyo inquebrantable
apoyo decidido
apoyo incondicional
continued support
seguir apoyando
undying support
apoyo incondicional
apoyo inquebrantable
unshakeable support

Examples of using Apoyo inquebrantable in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sin embargo, ese potencial no podrá realizarse si la Corte no cuenta con el apoyo inquebrantable de los Estados en la ejecución de sus órdenes de detención.
However, the ICC will be able to realize this potential only if it can count on the unshakeable support of the States parties in the execution of arrest warrants.
Quisiéramos también expresar nuestra gratitud al Gobierno de Omán por su apoyo inquebrantable a este tema del programa.
We would also like to express our appreciation to the Government of Oman for its consistent support for this agenda item.
Cuba mantendrá su apoyo inquebrantable a la lucha del pueblo palestino por ejercer su derecho inalienable a la libre determinación
Cuba would maintain its unwavering support for the Palestinian people's struggle to exercise their inalienable right of self-determination and establish their own independent,
Irlanda votó a favor del proyecto de resolución en razón del apoyo inquebrantable y de larga data a la negociación de un tratado sobre el comercio de armas sólido
Ireland voted in favour of the draft resolution because of our long-established and unwavering support for the negotiation of a strong, robust and legally binding arms
Primero, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable al papel fundamental del TNP en la disuasión de la proliferación nuclear,
First, we reiterate our unswerving support for the central role of the NPT in deterring nuclear proliferation, reducing nuclear arsenals
Agradecemos igualmente su apoyo inquebrantable a las actividades de desarrollo en los ámbitos regional e internacional para garantizar la promoción de los mecanismos
We equally appreciate his unfailing support for regional and international development activities to ensure the promotion of the United Nations mechanisms
El Iraq ha gozado del apoyo inquebrantable de la ONUDI en diversas esferas, a medida que se esfuerza por rehabilitar su economía
Iraq had enjoyed the unswerving support of UNIDO in various areas as it strived to rehabilitate its economy
Por último, Sr. Presidente, mi delegación quisiera darle las gracias por su apoyo inquebrantable a este proceso a lo largo del año,
Finally, Sir, my delegation would like to thank you for your unwavering support for this process throughout the year and to congratulate you
Sra. Presidenta: el Sr. Kerim podrá beneficiarse del apoyo inquebrantable, la sabiduría y la dedicación que ha mostrado en sus labores de liderazgo,
And this will allow Mr. Kerim to benefit from the steadfast support, wisdom and dedication of your leadership, Madam President,
Además, la contribución de la República de China a la paz mundial y su apoyo inquebrantable a las actividades de las Naciones Unidas son una prueba innegable de su idoneidad para que su pretensión de formar parte de las Naciones Unidas reciba una consideración adecuada.
In addition, the Republic of China's contribution to world peace and its unfailing support of United Nations activities are undeniable evidence of its qualifications to receive proper consideration for having a seat at the United Nations.
da las gracias a las delegaciones por su apoyo inquebrantable a las operaciones de la Oficina del Alto Comisionado
thanked the delegations for their unswerving support for UNHCR operations and assured them that UNHCR would
Queremos expresar nuestro agradecimiento a Gurises Unidos y a UNIDOS por su apoyo inquebrantable y a todas las instituciones participantes por su compromiso de fomentar la implementación de AVJ en sus propios programas.
We would like to express our gratitude to Gurises Unidos and UNIDOS for their unwavering support, and to all the partaking institutions for their commitment to foster the implementation of the program in their own programs.
El Gobierno de Nicaragua reitera su apoyo inquebrantable a toda iniciativa encaminada a combatir el terrorismo en todas sus formas y, a este respecto,
His Government reiterated its unflinching support for any initiative aimed at combating terrorism in all its forms
Así pues, Burkina Faso se distancia de toda acción unilateral en la región mediante su apoyo inquebrantable a las resoluciones de la Asamblea General 66/18
Accordingly, Burkina Faso distances itself from any unilateral action in the region through its unfailing support for General Assembly resolutions 66/18
Reafirmamos nuestro apoyo inquebrantable y nuestro respaldo a la realización de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA,
We reaffirm our unswerving support for and commitment to the realization of the 2001 Declaration of Commitment on HIV/AIDS
y prometemos nuestro apoyo inquebrantable a la lucha por proteger los derechos humanos fundamentales
and we pledge our unwavering support for the struggle to protect the basic human rights
Con sus múltiples actividades bien coordinadas y su apoyo inquebrantable a la mayoría negra,
By its many-sided and coordinated activities, its unfailing support for the black majority,
Henos hoy aquí para reafirmar nuestro apoyo inquebrantable a la causa legítima del pueblo palestino,
We are here today to reaffirm our unflinching support for the Palestinian people's legitimate cause- that is,
Indonesia desea una vez más manifestar su agradecimiento por el apoyo inquebrantable y sin precedentes que prestaron la comunidad internacional
Indonesia wishes once again to express its gratitude for the unprecedented and unswerving support from the international community and United Nations specialized
Es un viaje que nunca hubiéramos completado sin el arduo trabajo de todo el equipo aquí en Livescribe, ni sin el apoyo inquebrantable y entusiasmo hasta el último cliente y ventilador en todo el mundo.
It's a journey we never would have completed without the hard work of the entire team here at Livescribe, nor without the undying support and enthusiasm of every last customer and fan around the world.
Results: 198, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English