USE THE LINK in French translation

[juːs ðə liŋk]
[juːs ðə liŋk]
utiliser le lien
use the link
utilisez le lien
use the link

Examples of using Use the link in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with your mobile device, you must use the link sent to you via email.
vous devez utiliser le lien de téléchargement qui vous a été envoyé par courriel.
Use the link at the bottom of the article to vote now to make this the top discovery of 2016- Voting closes February 13th 2017.
Utilisez les liens en bas de l'article pour voter maintenant pour faire de cette découverte la découverte de l'année 2016.
Then just use the link of the mini-site in your description
Il ne vous reste plus qu'à utiliser le lien du mini-site dans votre description,
To do this, simply use the link that will be sent to you via e-mail
Pour cela, il vous suffit d'utiliser le lien qui vous sera transmis via e-mail
You can use the link in the"Web access" section of the invitation email.
Il est possible d'utiliser le lien situé dans la section« Accès web» du courriel d'invitation.
Use the link between occupational health
Exploiter le lien entre la santé du travail
you can use the link"propose a solution" at the top of every page just below the search engine.
vous pouvez utiliser le lien"Proposer une solution" en haut de chaque page juste en dessous du moteur de recherche.
please use the link below to register online for the Conference.
veuillez utiliser le lien ci-dessous pour vous inscrire en ligne à la conférence.
logo at the top, if this changes at any time to‘Centre for Human Emergence' then use the link at the top of page 1 to get back into the Meshwork.
le logo est remplacé par celui du« Centre for Human Emergence», utilisez le lien qui figure en haut de la première page, pour retourner au Réseau.
your application is not started yet, please use the link below to chose a name for your company application URL.
votre application n'est pas encore démarrée, vous pouvez utiliser le lien ci-dessous pour choisir un nom qui sera utilisé dans l'url de l'application.
consider it appropriate to ensure the default fund contribution is made only by those of its participants that use the link, if applicable.
fonds de défaut peut, par exemple, juger utile de veiller à ce que seuls ses participants qui utilisent le lien, le cas échéant, contribuent au fonds de défaut.
To make reservations please use the link above or contact us under our Customer Service Hotline +49(0)211 906363-0 or our fax number +49(0)211 906363-1.
TAfin de réserver nous vous prions d'utiliser le link ci-dessus ou de nous contacter à notre numéro d'assistance à la clientèle +49 (0)211 906363-0 ou de nous envoyer un fax à notre service de réservations par fax +49 (0)211 906363-1.
you can modify the parameters of your account on the Site, use the link"unsubscribe" in our emails
vous pouvez modifier les paramètres de votre compte sur le Site, utiliser le lien« se désinscrire»
Use the links below to access the library of your choice.
Utilisez les liens ci-dessous pour accéder à la bibliothèque de votre choix.
Please use the links above to view content in other languages.
Utilisez les liens ci-dessous pour voir le contenu dans d'autres langues.
Please, feel free to lodge a complaint using the link below.
Pour déposer une plainte, veuillez utiliser le lien suivant.
Use the links below to connect with a provincial youth science organization.
Utilisez les liens ci-dessous pour entrer en communication avec une organisation provinciale dédiée aux jeunes scientifiques.
For information from previous years, use the links below.
Pour des informations des années précédentes, utilisez le lien ci-dessous.
Use the links below to access Table of Contents pages and articles for past issues.
Utilisez les liens ci-dessous pour accéder à des articles pour les numéros précédents.
Use the links below to download complete issues
Utilisez les liens ci-dessous pour télécharger le journal
Results: 43, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French