Examples of using
Views differ
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Views differ as to whether or not such a forum should be sought,
Les vues diffèrent concernant la nécessité d'une telle entité, mais il faut relancer
Nevertheless, views differed on the elements to be utilized in determining it.
Les avis divergent en revanche sur les éléments à retenir pour la mesurer.
Views differed as to the promotion of subregional arrangements in general.
Les avis divergeaient quant à la promotion d'arrangements sous-régionaux en général.
Views differed, however, as to the nature of any such mechanism.
Les opinions divergeaient, toutefois, quant à la nature de ce mécanisme.
Views differed concerning how best to deal with certain long-standing issues.
Les vues ont divergé quant à la meilleure façon de traiter certaines questions en suspens depuis longtemps.
However, views differed on the future direction for such a resolution.
Toutefois, les vues ont divergé quant à l'orientation à donner à cette résolution.
As regard conditionalities attached to trade preferences, views differed.
Quant aux conditions auxquelles étaient subordonnées les préférences, les opinions divergeaient.
Views differed, however, with respect to expansion of the range of crimes falling under such jurisdiction and the circumstances under which it could be invoked.
Les opinions divergent toutefois, s'agissant d'allonger la liste de ces crimes et des circonstances dans lesquelles cette compétence peut être invoquée.
Views differed, however, with respect to expansion of the range of crimes falling under such jurisdiction
Les opinions divergent toutefois quant à l'élargissement de la gamme des crimes relevant de cette compétence
Views differed on the necessity to apply the principle of equitable geographic representation in the first Working Group.
Les opinions divergent quant à la nécessité d'appliquer le principe de représentation géographique équitable au sein du premier groupe de travail.
Mr. SZYDLOWSKI(Poland) stressed that views differed with regard to the explicit inclusion of the definition of torture in the Criminal Code.
SZYDLOWSKI(Pologne) souligne que les opinions diffèrent au sujet de l'inclusion expresse de la définition de la torture dans le Code pénal.
When Federation was first being discussed, views differed about the location of the capital.
Lorsque la création de la fédération commence à faire l'objet de discussions, les avis divergent sur l'emplacement de la future capitale.
Views differed as to which of the square bracketed options in paragraph(2) should be retained.
Différents avis ont été exprimés quant à savoir s'il fallait conserver les options entre crochets dans le paragraphe 2.
Views differed as regards the time frame that should be covered in article 16.
Les avis ont différé s'agissant de savoir sur quelle période devrait s'appliquer l'article 16.
Views differed on whether the phrase"may disqualify" should be replaced with"shall disqualify.
Différents avis ont été exprimés sur la question de savoir s'il convenait de remplacer les mots"peut disqualifier" par le mot"disqualifie.
Views differed as to whether the transport of dual-use equipment, materials, software
Des avis divergents ont été exprimés sur la question de savoir
Views differed in the Board during the discussion of this item as to whether there should be a further study of the special index.
Des vues divergentes ont été exprimées pendant l'examen de la question par le Comité mixte quant à l'opportunité d'étudier plus avant l'indice spécial.
Views differed, however, as to whether that anonymity should be preserved after closure of the auction.
Les vues ont toutefois divergé sur la question de savoir si l'anonymat devait aussi être préservé après la clôture de l'enchère.
Views differed, however, as to the merits of reducing the base period to three years or retaining it at six years.
Toutefois, les avis différaient quant aux avantages respectifs d'une réduction de la période de référence à trois ans et du maintien de la période à six ans.
Views differed on the extent that developing countries had participated in meetings on ISO 14000.
Les vues ont divergé sur la question de savoir dans quelle mesure les pays en développement avaient participé aux réunions sur la série ISO 14000.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文