DIFFÉRER in English translation

differ
varier
divergent
diverger
différemment
diffèrent
différentes
différences
se distinguent
se différencient
mêmes
defer
reporter
différer
ajourner
renvoyer
s' remettre
surseoir
vary
varier
différer
variable
différent
divers
be different
être différent
différer
varier
delay
retard
délai
attendre
report
différé
temporisation
décalage
lenteur
tardive
postpone
reporter
retarder
repousser
différer
remettre
ajourner
surseoir
remettre à plus tard
postposer
tard
deviate from
dévier de
déroger
différer
s'écarter
s'éloignent
diverger de
différent de
divergentes de
postponement
report
ajournement
remise
renvoi
différer
retard
have different
ont différents
n'ont pas les mêmes
diffèrent
possèdent différentes
ont divers
comportent différentes
présentent différents
sont différentes
ai d' autres
deferring
reporter
différer
ajourner
renvoyer
s' remettre
surseoir
postponing
reporter
retarder
repousser
différer
remettre
ajourner
surseoir
remettre à plus tard
postposer
tard
delaying
retard
délai
attendre
report
différé
temporisation
décalage
lenteur
tardive
delayed
retard
délai
attendre
report
différé
temporisation
décalage
lenteur
tardive
deferred
reporter
différer
ajourner
renvoyer
s' remettre
surseoir
postponed
reporter
retarder
repousser
différer
remettre
ajourner
surseoir
remettre à plus tard
postposer
tard

Examples of using Différer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'assuré qui a droit à une pension de vieillesse peut demander de différer son versement jusqu'à l'âge de 68 ans.
A person entitled to old age pension may ask for postponement of the beginning of payment of his pension until the age of 68.
Cela dépend des conditions météorologiques et peut différer des horaires indiqués sur le site Internet de Swiss-Paragliding.
This depends on the weather conditions and may deviate from the times indicated on the website of Swiss Paragliding.
Notre stratégie peut différer d'une région à une autre
We may have different strategies from one region to another
Selon une Partie hôte, la situation et les procédures d'approbation et d'examen peuvent différer selon les Parties, et par conséquent la normalisation n'était pas nécessaire.
One host Party stated that Parties may have different situations and procedures for approval and review and that therefore no standardization was necessary.
Voilà pourquoi la température réelle de l'eau peut différer du set point calculé de+/- 4 C.
For this reason actual water temperature can deviate from calculated water set point by+/- 4 C.
Disposition ayant pour effet de retarder, de différer ou d'empêcher un changement de contrôle Cf. 6.3.
Provision that would have an effect of delaying, deferring or preventing a change in control of the issuer See section 6.3“Shareholding”.
les valeurs sont susceptibles de différer de la valeur effective.
the values indicated may deviate from actual values.
Selon les cultures et les religions, les attitudes à l'égard des matériels biologiques peuvent différer et peuvent évoluer avec le temps.
Different cultural and religious groups may have different attitudes towards biological material, and these may change over time.
Cette décision a eu pour effet de différer de nouveau la levée du moratoire sur la pêche commerciale à la baleine.
This had the effect of postponing again the lifting of the moratorium on commercial whaling.
Lorsque la programmation de l'appareil comprend la capacité de différer et d'exécuter automatiquement les modifications aux paramètres juridiquement pertinents,
Where the device programming includes the capability of deferring and automatically executing changes to legally relevant parameters,
La surface, sur laquelle l'appareil de mesure est placée, ne doit pas différer de plus de 5 de l'horizontale.
The surface onto which you place the measuring tool must not deviate from the horizontal line by more than 5.
Ce mode de paiement avait pour effet de différer les paiements à Geosonda jusqu'à ce que Hidrogradnja eût été payée pour les travaux exécutés par Geosonda et facturés par Hidrogradnja.
This payment arrangement had the effect of delaying Geosonda's payments until Hidrogradnja received payment for the work done by Geosonda and invoiced by Hidrogradnja.2.
Avant d'opposer un refus définitif à une demande d'entraide ou de différer son exécution, l'État requis examinera s'il ne pourrait pas y consentir sous certaines conditions.
Before refusing a request or postponing its execution, the requested State shall consider whether assistance may be granted subject to certain conditions.
de ne pas inscrire un site, de différer une décision ou de renvoyer la proposition d'inscription à l'État Partie.
not inscribing a site, deferring a decision, or referring a nomination back to the country.
des fixations sont schématiques et peuvent différer pour votre vélo électrique.
are schematic and can deviate from your eBike.
Pour toutes ces raisons, il a été jugé souhaitable de différer le présent rapport en attendant que la situation se clarifie,
All these considerations have advised in favour of delaying this report until a clearer picture has emerged,
Rien ne justifie plus de différer l'action dans le domaine nucléaire
There is no longer room or justification for postponing action in the nuclear field
Le cycle peut être différer à partir de 3 heures jusqu'à un maximum de 19 heures.
The cycle can be delayed from 3 hours up to a maximum of 19 hours.
Déclarations de franchissement de seuils Il n'existe pas de dispositions statutaires ayant pour effet de retarder, différer ou empêcher un changement de contrôle de la Société.
Declaration of crossing of thresholds There are no statutory provisions which having the effect of delaying, deferring or preventing a change of control of the Company.
Ceci signifie que les chiffres réels de consommation pendant le fonctionnement de votre véhicule peuvent différer de ceux fournis.
This means that the real consumption figures during operation of your vehicle may deviate from those stated.
Results: 2976, Time: 0.2098

Top dictionary queries

French - English