Examples of using
Virtually zero
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
sales of the Terrain in Mexico are virtually zero.
les ventes de ce VUS sont pratiquement nulles dans ce pays.
because in the end there is virtually zero exchanges on a blog,
au final il y a quasiment zéro échanges sur un blog,
from 29 per cent of GDP in Poland to 47 per cent in 1992; and from virtually zero in the Czech Republic to around 50 per cent in 1993.
sa croissance demeure impressionnante: de 29% du PIB en Pologne à 47% en 1992, et de pratiquement zéro en République tchèque à environ 50% en 1993.
the ASEAN's CEPT scheme, as Singapore's MFN tariff rate is virtually zero, no tariff concessions are granted in practice to ASEAN products under CEPT.
le taux de droit NPF appliqu par Singapour est quasiment nul, aucune concession tarifaire n'est accord e dans la pratique aux produits de l'ANASE relevant du CEPT.
This mechanism would also make energy micro-payments possible for virtually zero overhead costs
Des micro-paiements en énergie seront possibles avec ce système, à quasi zéro coût général(overhead costs)
external debt grew from virtually zero to over $1.6 billion at the end of 2002,
la dette extérieure, presque nulle au début de cette période, avait considérablement augmenté
that'the risk of asbestosis is virtually zero' IPCS, 1986.
civic organizations in the area calling for greater flexibility in the application of the embargo leads to the conclusion that the amount was virtually zero.
civiles de la zone qui réclamaient que l'embargo soit appliqué avec plus de souplesse donnent à penser que ce volume a été pratiquement nul.
The average annual gross domestic product growth rate in the past 10 years has been virtually zero(0.13 per cent);
Le taux de croissance annuel moyen de son PIB au cours des 10 dernières années a été quasiment nul(0,13%), ce qui explique que, durant cette période, le revenu par habitant des Centrafricains
Reduction of optimization times to virtually zero.
The political and moral justification for constraining the United Nations to virtually zero growth must be questioned.
Il importe de remettre en cause la justification politique et morale selon laquelle l'Organisation des Nations Unies doit avoir une croissance zéro ou presque.
The exchange rate effect on real wages is estimated to be virtually zero for all manufacturing industries.
Ils estiment que les mouvements du taux de change ont une incidence pratiquement nulle sur les salaires réels dans toutes les industries manufacturières.
The fact of the matter is that Canada has virtually zero deforestation-a negligible 0.02% per year.
En réalité, le taux de déforestation au Canada est presque nul, soit un pourcentage négligeable de 0,02% par année.
The Afghan forces have grown from virtually zero to around 350,000, the strongest in Afghan history.
Les forces afghanes ont augmenté, passant d'un effectif quasi nul à environ 350 000 hommes, sans précédent dans l'histoire de l'Afghanistan.
Sand dams have no operational costs, require virtually zero maintenance and don't rely on complex technology.
Les barrages de sable n'ont pas de coûts opérationnels, ne requièrent pratiquement pas de maintenance et ne reposent pas sur une technologie complexe.
Hydrogen has emerged as one of the most promising alternatives due to its vehicle emissions being virtually zero.
L'hydrogène est apparu comme l'un des carburants de substitution les plus séduisants du fait qu'il permet de réduire pratiquement à une valeur nulle les émissions du véhicule.
In fact, the search for periodic income is quite in vogue while the interest rates are virtually zero.
Effectivement, la recherche de revenu périodique est en vogue dans un environnement de taux d'intérêt pratiquement nul.
UNDCP continued to support Pakistan's strategy for supply reduction that aims at maintaining virtually zero opium poppy cultivation.
Le PNUCID a continué d'appuyer la stratégie de réduction de la demande du Pakistan qui vise à maintenir à zéro la culture du pavot à opium.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文