WAS PAYABLE in French translation

[wɒz 'peiəbl]
[wɒz 'peiəbl]
était payable
be payable
be paid
était dû
have to
need
be required
était à payer
to be paid
be payable
était exigible
be required
be payable
be due
become payable
be owed
be demanded
étaient payables
be payable
be paid
est payable
be payable
be paid
devait être
have to
need
be required
était remboursable
be refundable
be repayable

Examples of using Was payable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The fourth instalment(in the amount of USD 1,025,000) was payable by Techcorp upon delivery by ABB Lummus of the Basic Design Engineering Package.
La quatrième(d'un montant de US$ 1 025 000) devait être payée par Techcorp lors de la livraison par ABB Lummus du dossier technique de base.
Where a benefit is or was payable to a child or to the surviving spouse of the participant; and.
Si une pension est ou a été payable à un enfant ou au conjoint survivant du participant; et.
Where a benefit is or was payable to a child or to the surviving spouse,
Si une pension est ou a été payable à un enfant ou au conjoint survivant,
As a result, the contract price, which was payable in Turkish lira, increased.
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
Only 30 per cent of the levy was payable in the first year of application 2007/08.
Mais 30 pour cent seulement de la taxe ont été exigibles pendant le premier exercice de son application 2007/08.
which equals the amount claimed in United Arab Emirate dirhams, was payable quarterly in advance.
correspondant à la somme réclamée en dirhams des Émirats arabes unis, devait être payé à l'avance par trimestre.
the balance of the price was payable against presentation of documents.
le solde du prix fixé étant à régler sur présentation des documents.
interest on the loans was payable from the start.
les intérêts applicables aux prêts devaient être acquittés dès le début.
It was only on each subsequent transfer of shares that duty was payable at the rate of 0.5.
Ce n'est qu'à l'occasion de chaque transfert ultérieur des actions que des droits étaient perçus au taux de 0,5.
that is IQD 66,780, was payable in Iraqi dinars.
c'estàdire IQD 66 780, devaient être payés en dinars iraquiens.
the Fund incurred $7,489 in management fees of which $1,374 was payable at June 30, 2016.
7 489$ en frais de gestion, dont 1 374$ devaient être payés au 30 juin 2016.
the Fund incurred $10,000 in management fees of which $1,000 was payable at December 31, 2015.
10 000$ en frais de gestion, dont 1 000$ devaient être payés le 31 décembre 2015.
The balance of 75 per cent of the contract price was payable in instalments.
Le solde de 75% du prix du contrat devait être payé par versements successifs.
The balance of the purchase price was payable in instalments.
le solde du prix devait être acquitté par tranches.
The licence fee under the Styrene Contract was payable in five instalments.
Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.
little or no tax was payable.
pas d'impôt à payer.
32,138 to Corroon and Black, Inc. The cheque was payable to CH2M Hill Limited.
Inc. un chèque de USD 32 138 payable à CH2M Hill Limited.
The amount of USD 2,300,000 was payable in eight equal instalments in the proportion of 95 per cent in United States dollars
Ce montant de USD 2 300 000 était payable en huit tranches égales, dans une proportion de 95%
Under the terms of the contract, 65 per cent of the amounts due for the supply of material was payable against presentation to and approval of the shipping documents upon shipment from various destinations outside Iraq.
Aux termes du contrat, 65% des montants dus devaient être versés sur présentation et approbation des documents d'expédition au moment de l'expédition des matériels depuis diverses localités situées hors d'Iraq.
The contract price for the remaining works under the amended contract was payable in Iraqi dinars(IQD 901,280), Yen(JPY 692,395,000),
La valeur du contrat correspondant aux travaux restants prévue par le contrat modifié était payable en dinars iraquiens(IQD 901 280),
Results: 136, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French