WE'RE GOING TO START in French translation

[wiər 'gəʊiŋ tə stɑːt]
[wiər 'gəʊiŋ tə stɑːt]

Examples of using We're going to start in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay, everyone, we're going to start on time today,
Ok, tout le monde, nous allons commencer à l'heure aujourd'hui,
Now for our first exercise, we're going to start a word association game.
Maintenant, pour notre premier exercice, Nous allons commencer un jeu d'association de mots.
We're going to start therapy at the Son Rise Institute in Massachusetts next week.
Nous allons commencer une thérapie à l'Institut Son Rise dans le Massachusetts la semaine prochaine.
We're going to start doing some outdoor training and I will be ready for Santa Clara in a few weeks.
Nous allons commencer à faire de l'entrainement extérieur sous peu et je suis confiant d'être fin prêt lors de la ronde qui aura lieu à Santa Clara dans quelques semaines.
We're going to start with a statement From danny's mother, beth solano, And then we will open to questions.
Nous allons commencer avec une déclaration de la mère de Danny, Beth Solano, puis vous pourrez poser vos questions.
Instead, we're going to start targeting your clients as acquisitions, and everyone we close leaves you
Au lieu de cela, nous allons commencer le ciblage de vos clients comme des acquisitions, et tout le monde
For this portion of the module, we're going to start using the Candidate_Summary tab in your Excel file.
Pour cette partie du module, nous allons commencer à utiliser l'onglet« Candidate_Summary» dans votre fichier Excel.
For this portion of the module, we're going to start using the Data_Summary tab in your Excel file.
Pour cette partie du module, nous allons commencer à utiliser l'onglet Data_Summary dans votre fichier Excel.
Well, have no fear, we're going to start tooting our own horn.
Eh bien, n'ayez pas peur, nous allons commencer à chanter notre propre corne.
In accordance with the rolling blackouts, we're going to start using auxiliary power in about two minutes.
En fonction des pannes d'électricité, on va commencer à utiliser la puissance auxiliaire dans deux minutes.
We're going to start it with great gusto,
Nous allons démarrer cela avec beaucoup d'enthousiasme
It means that we're going to start by having today's session at the horse track.
Ca veut dire qu'on va commencer par faire la session d'aujourd'hui à l'hippodrome.
We're going to start and I thought if you wanted to join us?
On va commencer et je me demandais si t'avais envie de participer?
Okay, we're going to start in a few minutes when the case detective gets here.
D'accord, on va commencer dans quelques minutes quand l'inspecteur sur l'affaire arrivera.
All right, Meg, we're going to start with a little word association.
Très bien, Meg, on va commencer avec des petites associations de mots.
Look, Siobhan, we're going to start a new life together,
Écoute, Siobhan. On va commencer une nouvelle vie,
Laughing We're going to start slowly, teasing you with a little light erotic foreplay.
On va commencer doucement. On va t'exciter avec quelques préliminaires très doux.
where she was last seen, so we're going to start here.
où elle a été vue pour la dernière fois. On va commencer ici.
The black tea can be a good ally to have on those mornings that everything costs us more, or when we're going to start a week full of work.
Le thé noir peut être un bon allié pour avoir ces matins que tout ce que nous coûte de plus, ou quand nous allons commencer une semaine complète de travail.
and all the world, and we're going to start it tonight.
pour le monde entier, et nous allons commencer ce soir.».
Results: 65, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French