I'M GOING TO GET in French translation

[aim 'gəʊiŋ tə get]
[aim 'gəʊiŋ tə get]
je vais chercher
je vais
i go
do i get
will i
je vais prendre
j'irai
i go
do i get
will i

Examples of using I'm going to get in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And then I think I'm going to get the first train back tomorrow.
Puis, je crois que je vais prendre le premier train demain.
I'm going to get some chocolate because I'm really upset.
Je vais prendre un peu de chocolat parce que je suis vraiment en colère.
I'm going to get a glass of wine.
Je vais… chercher un verre de vin.
I'm going to get some air.
J'vais prendre l'air.
I'm going to get klara.
Je vais… chercher Clara.
I'm going to get the car.
J'vais prendre la bagnole.
I'm going to get into his best suit of clothes.
Je vais mettre ses meilleurs habits.
I'm going to get a job.
Je vais trouver un travail.
I'm going to get my life back.
Je vais retrouver ma vie.
I'm going to get serious.
Je vais être sérieux.
I'm going to get money together, and then knock off.
Je vais mettre de l'argent de côté et m'arrêter.
I tell you, I'm going to get so ripped!
Je te le dis, je vais me faire de ces biscottos!
Gonna… I'm going to get him better.
Ça va… je vais m'occuper de lui.
I'm going to get better now?
This time I'm going to get it right.
Cette fois-ci, je vais faire ça bien.
I'm going to get land for my family.
Je vais obtenir un terrain pour ma famille.
I'm Going to get a cold towel.- Then we bring him back knowledge.
Sarounette, va chercher une serviette bien froide pour le réveiller.
I'm going to get salucci.
Je vais voir Salucci.
I'm going to get my Frisbee.
Je vais récupérer mon Frisbee.
I'm going to get their badges?
Je vais avoir leurs badges. Veux-tu m'aider?
Results: 477, Time: 0.5585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French