WHEN YOU DON'T KNOW in French translation

[wen juː dəʊnt nəʊ]
[wen juː dəʊnt nəʊ]
quand tu ne sais pas
quand on ignore
quand tu connais pas

Examples of using When you don't know in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Life is hard when you don't know who you are.
La vie est dure quand vous ne savez pas qui vous êtes.
It's harder when you don't know what you are.
C'est encore pire quand vous ne savez pas ce que vous êtes.
When you don't know anything about power?
Quand tu ne sais rien du pouvoir?
It's tough when you don't know the people around you..
Il est difficile quand vous ne savez pas les gens autour de vous..
It's something you say when you don't know what to say.
C'est un truc qu'on dit quand on ne sait pas quoi dire.
Smile when you don't know something.
Il faut toujours sourire, quand on ne sait pas.
Takes time to locate a man when you don't know where he lives.
Il faut du temps pour localiser un type quand tu ignores où il habite.
It's not like the first time when you don't know anything.
Pas comme la première fois, quand on ne sait rien.
But it's the best when you don't know who it is.
Mais c'est encore mieux quand tu le connais pas.
Vicky, when you don't know if someone's gay or not, they're always gay.
Vicky, quand tu ne sais pas si quelqu'un est gay ou pas, ils sont toujours gay.
Why can't you just admit when you don't know something… except talking out of your hoop.
Pourquoi tu ne peux pas admettre quand tu ne sais pas quelque chose sauf parler hors de votre cercle.
It's when you don't know if someone's fat
C'est quand on ignore si quelqu'un est gros
When you don't know what types of options there are,
Si vous ne connaissez pas les types d'options disponibles,
How do you hide from the devil when you don't know what he looks like?
Comment te caches-tu du diable quand tu ne sais pas à quoi il ressemble?
You don't stick your hand in a patient when you don't know how he was injured.
On ne met pas sa main dans un patient quand on ignore comment il s'est blessé.
Finding the right Dutch verb conjugation can be tricky sometimes when you don't know the exact spelling.
Trouvez la bonne forme de conjugaison en néerlandais peut parfois être difficile si vous ne connaissez pas son orthographe exacte.
No, it's a tell when you don't know who Doyle Brunson is.
Non, c'est un appel quand tu ne sais pas qui est Doyle Brunson.
No, but the army taught me to be positive when you don't know what uou're talking about!
Non, mais on est toujours optimiste dans l'armee. Meme… quand on ignore ce dont on parle!
When you don't know what to wear, that you are out of ideas,
Quand tu ne sais pas quoi porter, que tu n'as plus d'idées,
when… when you don't know if she's going to be okay.
quand… quand tu ne sais pas si elle va bien aller.
Results: 109, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French