WHILE DELIVERING in French translation

[wail di'livəriŋ]

Examples of using While delivering in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
communities that surround us while delivering value to our customers and shareholders.
les collectivités qui nous entourent tout en générant de la valeur pour nos clients et nos actionnaires.
disappeared while delivering the Omaha World-Herald newspaper on Sunday, September 18, 1983, in Bellevue, Nebraska.
disparu alors qu'il distribuait le journal Omaha World-Herald le dimanche 18 septembre 1983 à Bellevue dans le Nebraska.
During 2002, TNPI experienced eight pipeline shutdowns while delivering refined products into Cornwall;
Au cours de 2002, la PTNI a connu huit fermetures de pipeline pendant la livraison de produits raffinés destinés à Cornwall;
Effectively load-balance across paths while delivering ideal application-level SLAs.
Répartissez efficacement la charge sur les différents chemins tout en assurant une qualité de service optimale au niveau des applications.
The Secretariat had been challenged to reduce the budget while delivering all mandated programmes, and to increase the percentage of resources being spent on programmes.
Le Secrétariat a été invité à réduire le budget tout en réalisant tous les programmes prescrits ainsi qu'à accroître le pourcentage des ressources allouées aux programmes.
Transporting passengers while delivering packages containing nuclear substances is not authorized by the NSCA
Le transport de passagers pendant la livraison de colis contenant des substances nucléaires n'est pas autorisée par la LSRN
While delivering good frequency response to a large listening audience,
Bien qu'une bonne fréquence de réponse soit offerte à un grand public,
However, while delivering sound at 105 dB in the mids isn? t extremely complicated,
Or, si délivrer 105 dB de volume dans les fréquences médiums n'a rien de compliqué,
is third at 58.38, while delivering the most ambitious combination:
est troisième avec 58,38 points, malgré avoir présenté la combinaison la plus ambitieuse:
MST technology uses your existing video card to minimize the use of system resources while delivering Ultra HD 4K resolutions.
La technologie MST utilise votre carte vidéo existante pour réduire au minimum l'utilisation des ressources de votre système tout en permettant des résolutions Ultra HD 4K.
He creates interfaces between distinct universes so apart that they collide while delivering a critical message.
Il crée des interférences entre différents univers parfois si éloignés qu'ils s'entrechoquent en livrant un message critique.
it uses development to supplement its access to quality real estate while delivering superior risk-adjusted returns.
le Fonds utilise l'aménagement pour mieux accéder à des propriétés immobilières de qualité tout en obtenant des revenus supérieurs ajustés aux risques.
Top Gear is continually adapting to an ever-changing marketing environment while delivering exceptional solutions for our clients.
Top Gear est continuellement en train de s'adapter à un environnement marketing en constant changement, en fournissant des solutions exceptionnelles à ses clients.
The cart features a small footprint that enables you to stand close to the display, while delivering a presentation.
D'un faible encombrement, ce meuble TV vous permet de vous tenir près de l'écran lorsque vous animez une présentation.
leaves your GroupWise system stress-free while delivering timely reports that you can easily analyze
cet outil laisse votre système GroupWise sans stress, tout en offrant en temps opportun des rapports que vous pouvez facilement analyser
Osler has fostered the development of new products while delivering practical, cost-effective legal services using cutting-edge technology
Osler a stimulé la conception de nouveaux produits, tout en fournissant des services juridiques pratiques et rentables à l'aide de technologies de pointe
comfortable travel experience for our customers, while delivering optimal fuel efficiency
expérience de voyage rapide, silencieuse et confortable, tout en offrant une efficacité énergétique optimale
we will continue to leverage our broad advisory capabilities as our key differentiator, while delivering a consistent client service experience
nous continuerons de miser sur notre vaste expertise-conseil qui deviendra l'élément distinctif clé, tout en offrant à nos clients une expérience de service à la clientèle uniforme
which significantly increase yields while delivering other services such as soil retention,
qui accroissent significativement les rendements tout en fournissant d'autres services, tels que la rétention hydrique du sol,
oils that gives strength to colour, while delivering perfect glide over the lips
qui donnent à la couleur toute sa puissance, tout en assurant une glisse parfaite sur les lèvres
Results: 160, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French